Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
português (monolíngüe)

Dércio Bene
Finalista de Lic em Física Aplicada

Maputo, Maputo, Moçambique
Horário Local: 07:33 CAT (GMT+2)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Blue Board affiliation:
Serviços Editing/proofreading, Native speaker conversation, Transcription, Translation
Especialização
Especializado em:
Agricultura Astronomia e espaço
Eletrônica/engenharia elétricaEnergia/geração de energia
Engenharia (geral)TI (Tecnologia da Informação)
Internet, comércio eletrônicoMecânica/engenharia mecânica
Engenharia/ciência nuclearFísica

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 2
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Experiência Anos de experiência em tradução: 4 Registrado no ProZ.com: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I am a freelance translator in the EN-PT language combination with 2 years of experience.

I'm native in Portuguese and fluent in English and have the following experience:

2 years with Translators Without Borders;

1 year subtitling for TED;

1 year localizing multiple websites (3 in total);

2 years as a freelancer (references available upon request)

I can translate between 4000 and 5000 words per day depending on the subject and technical difficulty.

In addition, I have a BSc degree, which exposed me to the terminology used in areas such as environmental sciences, meteorology, computer science, etc.

Palavras-chave portuguese, technology, computers, science, environment, physics


Última atualização do perfil
Oct 8, 2023



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs