This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
عربي إلى أردي أردي إلى عربي أردي إلى بوشتي عربي إلى بوشتي أردي إلى أنجليزي أنجليزي إلى بوشتي بوشتي إلى أنجليزي أردي (أحادي اللغة) عربي (أحادي اللغة) بوشتي (أحادي اللغة)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Learn more about additional services I can provide my clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Meet new end/direct clients
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
Professional Multilingual Translator, Editor, Voice-over Artist and Transcriber across English, Arabic, Urdu,
and Pashto.
Dear Hiring Team/Manager,
I am a Medical, Legal, Business, Educational, and General
Interpreter, Translator, Editor, Transcriber, Subtitles expert, Narrator, Script reader and Voice-over Artist.
With extensive experience in multilingual translation and interpretation and
localization across English, Arabic, Urdu, and Pashto, and with a strong
educational background in Arabic, English, and Urdu, including my M Phil, MA
and, BS from prestigious institutions, I am confident in my
ability to be a valuable asset for your team or organization.
I hold a master’s degree along with a 2-year certification in
Arabic language. My professional experience includes four years of translation
and interpretation and voice-over services, with roles at HMC Hospital, where I successfully
facilitated communication between medical professionals and patients, ensuring
culturally sensitive, accurate, and timely interpretation services.
Additionally, i remained instructor of Arabic language for six years.
Moreover, I have practical experience with CAT tools such as
Trados, OmegaT, MemoQ, Smartcat and Matecat, which I utilize on demand to
enhance translation quality and efficiency in big projects.
I look forward to the opportunity to discuss
how my skills and experiences align with your needs.