This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Japanese - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 30 - 45 USD per hour Japanese to English - Rates: 0.09 - 0.13 USD per character / 30 - 45 USD per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Across, Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
This is Kazuya working as a full-time Linguist since 2001.
Exploring this industry as a freelancer, I have recognized how complicated and deep the languages I use unconsciously in my daily life. With advanced technology, some say that translation tasks can be replaced with AI in near future, however, robots and machines are willing to read between lines?
"Accurate, Reliable and Flexible" is what I am committed to demonstrating. On top of providing top-quality products that meet client's needs, I believe it is paramount to consider delivering reader-friendly ones.
Any queries will be welcomed. Communications are essential in building valuable relationship with any and all clients and agencies.