عضو منذ May '07

اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى ياباني
ياباني إلى أنجليزي
أنجليزي إلى كوري
ياباني إلى كوري
كوري إلى أنجليزي

Ken Katou
We value Customer Satisfaction

Tokyo, Tokyo, اليابان
الوقت المحلي : 15:30 JST (GMT+9)

اللغة الأم :بورمي Native in بورمي, ياباني Native in ياباني, عربي Native in عربي
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
خدمات مُقَدَّمة Software localization, Training, Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Transcreation, Copywriting, Project management, Desktop publishing, Website localization, Sales
الخبرة
متخصص في:
تكنولوجيا المعلوماتالهندسة عموماً
الطب العامعلم الأحياء- التكنولوجي و الكيميائي و المجهري
الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمارالعلوم المالية عموماً
السياحة والسفرالحاسوب: الأنظمة، الشبكات
الدعاية والإعلان \ العلاقات العامةالقانون عموماً

التعرفة

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المُجابة: 1
Payment methods accepted حوالة مصرفية, باي بال
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 21. مسجل في بروز.كوم:May 2007 أصبح عضوا May 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد ياباني إلى أنجليزي (Medical Interpreters & Translators Association)
أنجليزي إلى ياباني (Japan Translation Federation Incorporated)
أنجليزي إلى تايلندي (TOECI)
ياباني إلى فرنسي (Japan Translation Federation Incorporated)
العضوية JTF
برمجيات Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
الموقع الإلكتروني http://www.ksoft-e.com/translation/
CV/Resume أنجليزي (PDF)
ممارسات مهنية Ken Katou يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Bio

This is KSOFT Enterprise Co. Ltd., a global, Japan-based translation and quality service provider. KSOFT is highly experienced in tech/engineering, mechanical, medical, law, IT, marketing sector. We have in-house native translators with over 20 years of experience specialized in the above fields.

We, KSOFT believe that success only be achieved through teamwork. Our dynamic  translation teams work together in native translation and proofreading, providing our customers the best product, at the best price, ahead of schedule. In addition, a translation/proof reading group at KSOFT always consists of a translator native in the target language and fluent in the source language, a translator native in the source language to help with any potentially problematic source text, and a separate, target language native, proofreader.

Furthermore, KSOFT offers professional and interpreting services in multiple languages with qualified and experienced interpreters (simultaneous, consecutive, whispering) interpreting for occasions such as conferences, legal court , business discussions , IR, convention and tour guide.

Please contact us immediately with any questions. KSOFT will take the extra step before and after completion to provide the best product.


Skype ID Japan:ksofttyo
Skype ID Thailand:ksoft.skype

كلمات مفتاحية: Japanese, English, Thai, Burmese, Karen, Myanmar, Chinese, Korean, Arabic, Khumer. See more.Japanese, English, Thai, Burmese, Karen, Myanmar, Chinese, Korean, Arabic, Khumer, . See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jan 16