Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Ana Jimenez H.
20+ yrs. working with texts and images

Chicago
Local time: 05:19 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopEnvironment & Ecology
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Media / Multimedia
Geography

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.12 USD per word / 25 - 50 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 22 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 25, Questions asked: 202
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries finz, grammar
Translation education Graduate diploma - Certificate in Translation Studies University of Warwick
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Belle Nuit Subtitler, EZTitles, FinalSub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Photoshop, Final Cut Pro, Powerpoint
Website https://analuciajimenezhine.wixsite.com/trad
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I studied Film and Television at the International Film and Television School of San Antonio de los Baños, Cuba (EICTV). My professional interests have taken me to Germany, the United States, Bolivia and The Netherlands, where I have both worked and lived.

I translate film projects and screenplays and also subtitle short films, documentaries and feature films. My main clients are based in Costa Rica and Chile, and with them I have developed very close work relationships. Several of their translated projects have been submitted to important film festivals and film funds across Europe, including Rotterdam, Berlinale, and Jan Vrijman Fund.

In 2005, I completed the Certificate in Translation Studies from the University of Warwick and the Instituto Chileno Británico, in Santiago de Chile. It was there where I grasped the importance of culture - based translations. I have applied this concept in my translations for advertising, tourism, human resources and, of course, film.

English is my second language and I consider myself to be fully prepared to take on any assignment in various working fields. Please read the sample translations enclosed in my Portfolio.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish8
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Art/Literary8
Tech/Engineering4
Other4
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Journalism4

See all points earned >
Keywords: gestión de riesgos, administración de empresas, fotografía, historia del arte, bienes raíces, turismo, guión, screenplay, pitch, one-liner. See more.gestión de riesgos, administración de empresas, fotografía, historia del arte, bienes raíces, turismo, guión,screenplay,pitch,one-liner,tagline,sinopsis,budget,film,cine. See less.




Profile last updated
Jul 28, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - English to Spanish   More language pairs