Pages sur ce sujet:   [1 2 3] >
Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Kazi Raquibul Islam Jawhar
Kazi Raquibul Islam Jawhar  Identity Verified
Bangladesh
Local time: 19:25
Membre (2012)
anglais vers bengali
+ ...
Great! Aug 26, 2016

Looking forward for this event...

 
Hossein M. Mohammadi
Hossein M. Mohammadi
Royaume-Uni
Local time: 14:25
anglais vers persan (farsi)
+ ...
Just WOW! Aug 31, 2016

Looking forward for this event too...

 
Lidwine Adekambi
Lidwine Adekambi  Identity Verified
Afrique du Sud
Local time: 15:25
anglais vers français
Cool Sep 4, 2016

Can't wait to attend the event...

 
Croatian_MD
Croatian_MD
Local time: 15:25
Membre
anglais vers croate
Cool Sep 12, 2016

Thanks for this free event! See you there!

 
Rocío Cuevas
Rocío Cuevas
Argentine
Local time: 10:25
anglais vers espagnol
+ ...
Great Sep 13, 2016

Thanks for this great opportunity to keep learning!

 
Tom Jamieson
Tom Jamieson
Brésil
Local time: 10:25
portugais vers anglais
Good stuff. Sep 13, 2016

Lots of interesting topics. I think this will be really valuable.

 
Carol Muñoz
Carol Muñoz
Chili
espagnol vers anglais
+ ...
Translators really appreciate it :) Sep 18, 2016

Thanks for the very useful translators days gift!!!
I still cant believe something like this is free...
GOD!! ITS FREEE!!


 
Alexey Belik
Alexey Belik  Identity Verified
Russie
Local time: 16:25
anglais vers russe
+ ...
Valuable experience Sep 19, 2016

Glad to enter this event and such a big community of colleagues!

I hope everybody gets the most of this meeting for themselves!


 
Nesichamani
Nesichamani
Italie
Nesi Sep 19, 2016

It is good opportunity to improve our knowledge daily by such an useful exercise. Thanks for making this event!

 
Phuong Luu
Phuong Luu  Identity Verified
Vietnam
Local time: 20:25
Membre (2019)
anglais vers vietnamien
+ ...
Valuable opportunity Sep 19, 2016

Looking forward to this significant event

 
Sirajul Islam
Sirajul Islam
Bangladesh
Local time: 19:25
bengali vers anglais
+ ...
Looking for some new insights Sep 19, 2016

I think a good translator is an interpreter with in-built editing skill. I want attendees discuss this.

 
Hafid Chahidi
Hafid Chahidi
Maroc
arabe vers anglais
Looking forward for new approaches adopted by translation professionals during their business Sep 19, 2016

This is, as far as I am concerned, a great opportunity for us to see to what extent translation practice and theory has developed since it became a fully-fledged discipline.
I am looking forward for the event…


 
titodj
titodj
Royaume-Uni
Textappeal will be there Sep 21, 2016

Hi guys,

As the main marketing member of Textappeal I will be there meeting some people. I'll be tweeting with our Twitter handle @textappeal


 
dianasantos21
dianasantos21
Portugal
Local time: 14:25
anglais vers portugais
+ ...
Completely thrilled Sep 22, 2016

I'm so excited about this! It will be the first time I attend this sort of event. I hope I learn a lot.

 
Barbara Carvalho
Barbara Carvalho  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:25
portugais vers anglais
+ ...
Excellent Program! Sep 24, 2016

Looking forward to attending this event. The discussion points are simply an excellent learning/sharing experience for all! I'll be posting this in my Linkedin, Facebook pages and tweet it for sure!

 
Pages sur ce sujet:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »