Poll: Do you find it difficult to keep up with the requests for work you are receiving?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jun 30, 2022

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you find it difficult to keep up with the requests for work you are receiving?".

View the poll results »



 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 10:12
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
No. Jun 30, 2022

I work on a first come, first served basis and have learned to say "no" easily over the years. So too many translation requests is never a problem. Too few requests, however, could be one.

Christopher Schröder
Maria Teresa Borges de Almeida
Linda Miranda
Philippe Etienne
Philip Lees
frz
 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 09:12
Member (2008)
Italian to English
No. Jun 30, 2022

Q. "Do you find it difficult to keep up with the requests for work you are receiving?"
A. No. I'm a well-organised person who knows how to stay on top of his workload.

[Edited at 2022-06-30 08:21 GMT]


Christopher Schröder
Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
Philippe Etienne
Becca Resnik
Philip Lees
 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 10:12
Spanish to English
+ ...
No Jun 30, 2022

I'm currently back in Scotland organising a family funeral, but even so, I'm managing to keep up with any requests. I've notified my clients that my responses may be slower under the circumstances, but things tend to slow down around this time of year anyway.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 09:12
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
No Jun 30, 2022

Workflow has been as unpredictable as ever. I have been translating more years than I care to admit. Some 20/30 years ago, I used to be fully booked during the first months of the year and had almost no work during the summer months. Nowadays, it varies throughout the year and comes in cycles: a period of too much work is always followed by a (hopefully brief) period of nothing to do. Sometimes I feel like all my customers have agreed among themselves to flood me with work at the same time just ... See more
Workflow has been as unpredictable as ever. I have been translating more years than I care to admit. Some 20/30 years ago, I used to be fully booked during the first months of the year and had almost no work during the summer months. Nowadays, it varies throughout the year and comes in cycles: a period of too much work is always followed by a (hopefully brief) period of nothing to do. Sometimes I feel like all my customers have agreed among themselves to flood me with work at the same time just to see how resilient I am…Collapse


Thaiane Assumpção
Christel Zipfel
Miriama Buzáková
Karin Usher
Sabine Braun
 
Barbara Cochran, MFA
Barbara Cochran, MFA  Identity Verified
United States
Local time: 04:12
Spanish to English
+ ...
N/A Jun 30, 2022

I have ignored or turned every one of them down since the last book translation I submitted, in November 2021. That way, I can attend exclusively to what are MY needs right now, as well as to those of friends and relatives, many of whom are experiencing health and economic issues that are much more serious than any I have suffered, as a result of the pandemic.

[Edited at 2022-06-30 15:42 GMT]

[Edited at 2022-06-30 15:43 GMT]


 
Sadek_A
Sadek_A  Identity Verified
Local time: 12:12
English to Arabic
+ ...
... Jun 30, 2022

Tom in London wrote:
I'm a well-organised person who knows how to stay on top of his workload.

[Edited at 2022-06-30 08:21 GMT]

Furniture makers say couches could be just as comfortable!


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 10:12
French to English
. Jun 30, 2022

What a weird set of possible answers.
I've had a pretty busy time lately and things have just calmed down a bit. I'd have gone with "yes, sometimes" or at a pinch "not usually" but there was only yes and no presented with different attitudes and nothing in between.


Josephine Cassar
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you find it difficult to keep up with the requests for work you are receiving?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »