GlossPost: Tourism glossary (eng,fra > eng,fra)
Thread poster: catherine abherve-gueguen
catherine abherve-gueguen
catherine abherve-gueguen  Identity Verified
France
Local time: 04:11
English to French
May 25, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: catherine abherve-gueguen

Title: Tourism glossary

Source language(s): eng,fra

Target language(s): eng,fra

Source: ciret

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

English>French, French>English tourism glossary

"To make available to researchers the contents analysis through a thesaurus of 1,400 key-words (see below) and a geographical index (see below) c
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: catherine abherve-gueguen

Title: Tourism glossary

Source language(s): eng,fra

Target language(s): eng,fra

Source: ciret

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

English>French, French>English tourism glossary

"To make available to researchers the contents analysis through a thesaurus of 1,400 key-words (see below) and a geographical index (see below) concerning world-wide tourism and travel research through access (up to date) to 138,905 articles, documents, books that CIRET has read systematically for them, with the indication of authors(s) title and publisher."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ciret-tourism.com/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10158
Collapse


 
LesBrets
LesBrets  Identity Verified
France
Local time: 04:11
English to French
Just - Thanks Catherine! May 29, 2007

Excellent link in the international tourism studies field Catherine.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Tourism glossary (eng,fra > eng,fra)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »