https://ara.proz.com/kudoz/arabic-to-english/business-commerce-general/781869-%D8%B4%D9%85%D9%85.html&text=%D8%B4.%D9%85.%D9%85+%26gt%3B+Egyptian+Joint+Stock+Company

Glossary entry

عربي term or phrase:

ش.م.م

أنجليزي translation:

Egyptian Joint Stock Company

Added to glossary by Alaa Zeineldine
Aug 8, 2004 21:41
20 yrs ago
147 viewers *
عربي term

ش.م.م

Non-PRO عربي إلى أنجليزي الأعمال/المال الأعمال\التجارة عموما
*شـركة المنتزة/للاستثمارات السياحية والعقارية ش.م.م

Discussion

rakaybi Feb 15, 2016:
Inc. & S.A.E. So what is the difference between Inc. and S.A.E. here in Egypt

Proposed translations

+5
25 دقائق
Selected

Egyptian Joint Stock Company

It depends on the context. It could be شركة ذات مسئولية محدودة as Randa suggests, in which case her answer applies, namely L.L.C. Although, if British conventions are used, Ltd. would also work.

Moshira's explanation:شركة مساهمة مصرية is more likely since this is a common company type in Egypt. I suggest in this case the translation "Egyptian Join Stock Company" based on Faruqi's Law Dictionary
Peer comment(s):

agree Randa Farhat
1 دقيقة
agree Sam Shalalo
5 ساعات
agree Hanan Ghannoum
10 ساعات
agree Spring2007 (X)
13 ساعات
agree Alaa57
4 أيام
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
12 دقائق
عربي term (edited): �.�.�

Egyptian copartnership company

شركة مساهمة مصرية
or Egyptian cooperative company
Something went wrong...
+3
9 دقائق
عربي term (edited): �.�.�

شركة ذات مسؤولية محدودة - Limited Liability Company

Limited Liability Company

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-08-08 22:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

i guess my answer is about
ذ م م
not
ش م م
as requested in the question
Peer comment(s):

neutral ahmed ismaiel owieda : yes, LLC is ش ذ م م
1 ساعة
yes i noticed that, that's why i posted the addendum. thank you, Ahmed
agree .... (X)
7 ساعات
thank you, Judy
agree Hanan Ghannoum
10 ساعات
thank you, Ghhanan
agree ALI HASAN : It is a limited liability company - شركة مساهمة ذات مسئولية محدودة - اي ان مسئولية المساهمين تكون في حدود مساهمتهم ولا تتعداها الى اموالهم الخاصة
1 يوم 23 ساعات
thank you, Ali
Something went wrong...
+5
50 دقائق
عربي term (edited): �.�.�

SAE

This is only term used for شركة مساهمة مصرية

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-08-08 23:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

I do not know what the acronym stands for, but I\'m sure it is used as so in all company names
Peer comment(s):

agree Ahmad Hassaballa
1 يوم 1 ساعة
THANKS SO MUCH
agree Yasser El Helw : Ahmed, you are right. S.A.E. is the ONLY term used for "Sheen meem meem" and it stands for "Societe Anonyme Egyptienne" the same French language used for L.E. "Livre Egyptien".
1 يوم 1 ساعة
THANKS SO MUCH FOR THE ADDITION
agree Alaa57
4 أيام
agree Hala Magdy
4300 أيام
agree Mahmoud Fawzy
6265 أيام
Something went wrong...
7328 أيام

Egyptian Joint Stock Company

ش.م.م: An abbreviation used for companies that are incorporated as joint-stock companies in Egypt.
Features: Shareholders' liability is limited to their shares; the company can raise capital through the sale of shares.
Common Usage: It's commonly found in official company names and legal documents.
Example sentence:

Arabic: "تأسست شركة القاهرة للاستثمار والتطوير ش.م.م في عام 2000." Translation: "Cairo Investment and Development Co., S.A.E. was established in 2000."

Something went wrong...