Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
the background history
عربي translation:
التاريخ المرضي
Added to glossary by
Moodi
May 1, 2009 19:19
15 yrs ago
20 viewers *
أنجليزي term
the background history
أنجليزي إلى عربي
الطب
الطب العام
The context :
Although there may be factual information needed about the patient's family to complete the background history, it is also important to ask about family and friends in order to identify those who are most likely to provide practical and emotional support
Although there may be factual information needed about the patient's family to complete the background history, it is also important to ask about family and friends in order to identify those who are most likely to provide practical and emotional support
Proposed translations
(عربي)
4 +4 | التاريخ المرضي |
Moodi
![]() |
5 +2 | الخلفية التاريخية |
Mohamed Kamel
![]() |
4 +2 | الخلفية التاريخية |
Nadia Ayoub
![]() |
5 | السجل المرضي |
halani
![]() |
5 | الخلفية المتعلقة بالتاريخ المرضى |
Emad Aly Hassan
![]() |
Change log
May 1, 2009 19:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 15, 2009 16:40: Moodi Created KOG entry
Proposed translations
+4
15 دقائق
Selected
التاريخ المرضي
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 دقائق
الخلفية التاريخية
..
Peer comment(s):
agree |
Dr. Ola Siam
: agree
13 دقائق
|
Many thanks Drola :)
|
|
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
1 ساعة
|
Many thanks Lina :)
|
+2
3 دقائق
الخلفية التاريخية
MK
Peer comment(s):
agree |
Dr. Ola Siam
: agree
12 دقائق
|
Thanks Dr. Ola
|
|
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
1 ساعة
|
3 ساعات
السجل المرضي
السجل المرضي
17 ساعات
الخلفية المتعلقة بالتاريخ المرضى
The word "History" ( regarding a medical case ) = التاريخ المرضى
and it includes : Present history , Past history , Marital history , pre & post natal history .... etc ..
And this is refered to in the above text by ( factual information ) .
But the word ( background ) here , referes to another related informations , important to be recorded .. such as his social relations .... and it is also should be included in the history of the case , ...... and I see that the word ( background ) , must be translated per se .. in the above context , and must be translated by itself side by side to the word ( History ) , .... as the context stressed on it separately .
This is my modest opinion , ... and sorry for elongation !
and it includes : Present history , Past history , Marital history , pre & post natal history .... etc ..
And this is refered to in the above text by ( factual information ) .
But the word ( background ) here , referes to another related informations , important to be recorded .. such as his social relations .... and it is also should be included in the history of the case , ...... and I see that the word ( background ) , must be translated per se .. in the above context , and must be translated by itself side by side to the word ( History ) , .... as the context stressed on it separately .
This is my modest opinion , ... and sorry for elongation !
Something went wrong...