اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي (أحادي اللغة)
أنجليزي (أحادي اللغة)

Mohamed Kamel
خبير لغوي أول (عربي) | منذ 2003

مصر
الوقت المحلي : 15:35 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي 
  • Send message through ProZ.com

40 positive reviews

0.0 (40 reviews)


رسالة المستخدم
مترجم إنجليزي عربي و عربي إنجليزي
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
هذا العضو كان في السابق مشرفا في موقع بروز. كوم
ساعد هذا المترجم في توطين موقع يروز دوت كوم إلى عربي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation, Linguistic validation, AI training
الخبرة
متخصص في:
الألعاب \ ألعاب الفيديو \ ممارسة الألعاب \ ألعاب القمارالطب: الرعاية الصحية
اللغوياتالحاسوب: البرمجيات
تكنولوجيا المعلوماتالتسويق \ أبحاث التسويق
القانون: العقودالإنترنت، التجارة الإلكترونية
بيع التجزئةالنقل \ وسائط النقل \ الشحن
القانون عموماًالأقمشة \ الملابس \ الأزياء

التعرفة
General rate: 0.09 USD per word / 30 USD per hour

Rates per language pair:
أنجليزي إلى عربي - معدل : 0.09 - 0.10 USD للكلمة
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 834, الأسئلة المُجابة: 561, الأسئلة المطروحة: 387
Payment methods accepted باي بال , حوالة مصرفية
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - English Language and Literature
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 17. مسجل في بروز.كوم:Mar 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد أنجليزي إلى عربي (Alexandria University, verified)
العضوية N/A
برمجيات memoQ, MemSource Cloud, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM

مشاركة في المنتديات 114 forum posts
الموقع الإلكتروني https://www.proz.com/translator/826507
CV/Resume أنجليزي (PDF)
Events and training
CPD

Mohamed Kamel's Continuing Professional Development

ممارسات مهنية Mohamed Kamel يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Bio


مترجم وخبير لغوي أول (الإنجليزية إلى العربية) | متخصص تعريب وضمان جودة | منذ 2003


أعمل في مجال التعريب والترجمة بين الإنجليزية والعربية منذ أكثر من عقدين، بإجمالي إنتاج لغوي يتجاوز 10 ملايين كلمة.


تتضمن مسيرتي المهنية تنفيذ مشروعات تعريب شاملة لشركات عالمية مثل Intel و Oracle، بالإضافة إلى تولي أدوار المراجعة اللغوية وضمان الجودة (LQA) لألعاب كبرى مثل PUBG Mobile و Call of Duty. كما قمت بترجمة أكثر من 3 ملايين كلمة لصالح منظمة الصحة العالمية (WHO).


إلى جانب الترجمة، أتولى مهام الترجمة الإبداعية (Transcreation) ومعالجة البيانات اللغوية للذكاء الاصطناعي (التوسيم اللغوي والدعم الصوتي)، مع تركيز خاص على اللهجة المصرية.

مجالات التخصص

  • المحتوى الطبي والرعاية الصحية
  • تكنولوجيا المعلومات والنظم المؤسسية
  • تعريب الألعاب الإلكترونية
  • التسويق والترجمة الإبداعية

الخدمات اللغوية

  • الترجمة والتعريب (الفصحى واللهجة المصرية)
  • تحرير الترجمة الآلية (MTPE)
  • إدارة دورة التعريب الكاملة (L10n Workflows)
  • الترجمة الإبداعية وتطويع العلامات التجارية
  • ضمان الجودة والتدقيق اللغوي (LQA/LQI)
  • خدمات بيانات الذكاء الاصطناعي (التوسيم والمعالجة الصوتية)

أبرز العملاء

  • الرعاية الصحية: منظمة الصحة العالمية (WHO)، منظمة أطباء بلا حدود (MSF)
  • التكنولوجيا: Intel، Oracle، HP، Seagate، Bitdefender
  • الألعاب: Call of Duty، PUBG Mobile، Lords of Discord، Heroes Charge
  • العلامات التجارية: BMW، Unilever، Nestlé، Marriott، Air Canada

الأدوات والمنصات التقنية

  • أدوات الترجمة (CAT Tools): SDL Trados Studio, memoQ
  • المنصات السحابية: Trados Enterprise, memoQWeb, Phrase, Smartcat
  • ضمان الجودة: Xbench
  • التفريغ الصوتي: oTranscribe

التوفر والقدرة الإنتاجية

  • القدرة الإنتاجية اليومية: 2,500 – 3,500 كلمة
  • متاح للتعاون الاستراتيجي طويل الأمد
  • للتواصل: [email protected]
أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 866
نقاط المستوى الاحترافي: 834


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي551
عربي إلى أنجليزي275
عربي8
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى256
الأعمال/المال140
القانون/براءات الاختراع108
الطب96
التقنية/الهندسة73
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
العلوم المالية عموماً68
الطب العام64
القانون عموماً52
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات44
أخرى43
الأعمال\التجارة عموما40
القانون: العقود32
النقاط في 53 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >
كلمات مفتاحية: Senior, Translator, Arabic translator, Arabic translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Mohamed Kamel, MK4translation. See more.Senior, Translator, Arabic translator, Arabic translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Mohamed Kamel, MK4translation, Localization, Website localization, Software localization, Professional Arabic to English translator, Professional Arabic to English translation, English to Arabic translator, English to Arabic translation, IT, Finance, Financial, Law, Legal, Information Technology.. See less.





More translators and interpreters: أنجليزي إلى عربي   More language pairs