اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
عربي إلى أنجليزي
أنجليزي (أحادي اللغة)

Hazem Zaki
Your Trusted Partner and Arabic LSP

مصر
الوقت المحلي : 02:56 EEST (GMT+3)

اللغة الأم :عربي 
  • Send message through ProZ.com
رسالة المستخدم
https://www.linkedin.com/in/hhz/
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
يساعد هذا المترجم في توطين بروز.كوم إلى عربي
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Translation, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Subtitling, Desktop publishing, Transcription, Project management, Voiceover (dubbing), Training, Interpreting, Terminology management
الخبرة
متخصص في:
التسويق \ أبحاث التسويقالدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
السياحة والسفرالشعر والأدب
الحاسوب - عامالعلوم الاجتماعية، علم الاجتماع، الأخلاقيات، إلخ

التعرفة
General rate: 6 USD per word / 20 USD per hour

أنشطة كدوز (PRO) نقاط مستوى المحترفين: 282, الأسئلة المُجابة: 100, الأسئلة المطروحة: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
حافظة نماذج من النصوص المُترجمة: 3
مسارد My Terms
مؤهلات في الترجمة Bachelor's degree - Damascus University
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 18. مسجل في بروز.كوم:Jan 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
أوراق اعتماد أنجليزي (Damascus University, verified)
أنجليزي إلى عربي ( Damascus University, verified)
عربي إلى أنجليزي (Damascus University, verified)
العضوية N/A
برمجيات Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Aegisub, CaptionHub, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DejaVu, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, LSP.expert, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, CorelDRAW, Polyglot, Xbench, QA Distiller, Passolo, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Events and training
Conferences attended

ممارسات مهنية Hazem Zaki يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

A dedicated English <> Arabic linguist with a burning passion for languages and the art
of translation. With 15 years of providing translation services, I have a
proven record of excellence
and
achievement in all my jobs, and extensive experience accumulated over years of
engagement in translation, project management, team leadership and other areas
of this industry; handling millions of words, working with global brands &
niche businesses and acquiring comprehensive industrial knowledge.

As a freelancer, I now function as a lead reviewer for several of the top 100
MLVs
, including RWS Moravia, Translate Plus, Welocalize, Argos
Multilingual, Translated and Vistatec.

You’ll be getting an experience that covers the translation & localization applied to most of
the known domains of this industry
, with a profile that compiles millions of words
in projects for major clients in sectors like
👇

  • Software, Hardware and IT: 💻
Google, Apple, Microsoft, Facebook, Dropbox

  • Hospitality & Tourism: 🏨✈
Trip.com & Kiwi.com (both my direct clients, for whom I handle all editing and LQA tasks),
Wizz Air (around 150k), Expedia (around 400k), Booking.com (around 100k), Japan National Tourism Organization “JNTO” (around 40k), Marriot, Mövenpick and
Jumeirah.
  • Luxury Brands: 💍 👗
Dolce & Gabbana, Gucci, Chanel, Cartier, Bulgari, Givenchy, Van Cleef & Arpels,
IWC, Charriol, Chaumet, TAG Heuer, Panerai (translating Middle East website),
Hamilton, Piaget, Greubel Forsey, Boucheron
  • Cosmetics & Skin Care: 💄
L'Oréal (translating over 160k for the La Roche-Posay website), Clarins (translating
around 60k for the migrated Middle East website), Maybelline
  • Education & Training: 👨‍🏫
McGraw-Hill, Code.org, Educomp, The New York City Department of Education
  • Home & Furniture: 🏡 🪑
Groupe SEB, Somfy, Ikea
  • IGOs, NGOs: 🌐
The UN (OHCHR, UNHCR, WHO), Amnesty International, The International Red Cross and Red
Crescent Movement, The White Helmets
  • Journalism: 📰
Thomson Reuters, Al Jazeera, Aramco world
  • Automotive: 🚙🚗
Harley-Davidson, Toyota, Volvo, Ford, Renault
  • Financial & Legal: ⚖💹
Everything related to the financial and legal sides of the above businesses
  • And many many more. 👌

My CV will provide you with a good overview of my main fields of expertise, work experience, educational background, and software skills, and please feel free to visit my Linkedin and Proz accounts to check the positive reviews, endorsements and recommendations I received. 💯

أحرز هذا المستخدم نقاط كودوز بمساعدته لمترجمين آخرين بمصطلحات من المستوى الاحترافي. أُنقر على مجموع/مجاميع النقط لترى ترجمات المصطلحات المتوفرة.

إجمالي النقاط التي أحرزت: 294
نقاط المستوى الاحترافي: 282


اللغات البارزة (احترافي)
أنجليزي إلى عربي259
عربي إلى أنجليزي20
أنجليزي3
المجالات العامّة البارزة (احترافي)
أخرى107
التقنية/الهندسة36
الأعمال/المال35
الفن/الأدب28
التسويق28
النقاط في 4 مجالات آخرى >
مجالات التخصص البارزة (احترافي)
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات52
التسويق \ أبحاث التسويق40
أخرى28
العلوم المالية عموماً28
الشعر والأدب16
الإلكترونيات \ هندسة الإلكترونيات8
التربية والتعليم \ علم أصول التدريس8
النقاط في 24 مجالات آخرى >

إطلع على كل النقاط التي أحرزتها >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects10
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
8
Transcreation1
Translation1
Language pairs
أنجليزي إلى عربي10
Specialty fields
Other fields
كلمات مفتاحية: Arabic, English, Interpreting, Translation, Proofreading, Editing, Linguistics, Technical Translation, Localization, Terminology. See more.Arabic, English, Interpreting, Translation, Proofreading, Editing, Linguistics, Technical Translation, Localization, Terminology, Legal Translation, Website Localization, transliteration, Trados, XTM, Literature, Medical Translation, SDL Trados, Financial Translation, Wordfast, Transcription, transcreation, CAT tools, MemoQ, Translation WorkSpace, SDL Passolo, Passolo, Idiom Server, Xliff Editor, Alchemy Catalyst 10, Wordbee, MemSource Editor, MemSource, ApSIC Xbench, Xbench, QA, quality assurance, Adobe Acrobat, Adobe, Acrobat, Classical Arabic, Marketing Translation, Life Sciences Translation, voice over, subtitling, tourism, Drama translator, Documentary translator, مترجم, اللغة العربية, Syrian translator, accurate translation, English to Arabic, Arabic to English, English translator, Syria, سورية, translation texts from English to Arabic, Arabic translator, Syrian translator, English>Arabic, editing, checking, dubbing, subtitle, manager, translation service from Arabic to English in Syria, interpreting, project management Syria, contract, translate site English to Arabic, Arabic Cards, copywriting, transcription, patent, Airport interpret, copy writing, DTP, Logo, design, English Syrian translation, professional, Documentary, Drama, management marketing in English to Arabic, film, English to Arabic names translation, English Arabic translation, localization, localisation, localize, localise, medical translation, Brochure, Brochure translation, image Brochure, business, communication, business communication, business translation, international agency, international translation, international, translation agency, reliable, excellent quality translation, high quality translation, professional translation, fast service, E-book translation, multiple languages, Economics, Medical, Law, Finance, Marketing, Market Research, Religion, Cinema, Film, TV, Drama, Government, Politics, General, Conversation, Greetings, Letters, Environment & Ecology, Computers, Fisheries, Food & Dairy, Forestry, Wood, Timber, History, Idioms, Maxims, Sayings, Insurance, IT (Information Technology), Military, NGO, Defense, Names (personal, company), Poetry & Literature, Retail, Slang translation, Engineering, Industrial, Cosmetics, Beauty, Games, Video Games, Gaming, Human Resources, International Org/Dev/Coop, Music, Science, Advertising, Public Relations, Anthropology, Archaeology, Astronomy & Space, Automotive, Cars & Trucks, Business, Commerce, Medical, Cardiology, Journalism, Law, Contract(s), multi-language translation, films translation, movies translation, subtitles, health care, media, journalism, travel, multimedia, agriculture, European Union, Egypt, Syria, Qatar, Saudi Arabia, UAE, United Arab Emirates, Kuwait, Oman, Lebanon, Lebanese, Iraq, Palestine, Jordan, Levantine, Levantine Arabic, MSA, Moderns standard Arabic. See less.




آخر تحديث للصفحة الشخصية
Jun 8