What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Takaaki Yamane posting from ProZ.com mobile shared:

MTPE, 2000 words, academic integrity check tool


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى ياباني
(edited)
Tania RICCI posting from ProZ.com shared:

Travel booking app, 4,000 words


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى فرنسي
(edited)
Lucy Galbraith posting from ProZ.com shared:

A construction company newsletter detailing their on-site COVID-19 safety measures


Cool!

I Do That



  • ياباني إلى أنجليزي
  • Business/Commerce (general), Safety, General / Conversation / Greetings / Letters
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Project Management (Legal / Corporate Law), Sworn Translation, Legalization and Authentication for Egypt, AoA, IT>EN, 7778 words;


Cool!

I Do That



  • إيطالي إلى أنجليزي
  • 7778 words
  • Law (general), Corporate Law, AoA
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

MTPE (IT, Cybersecurity, Learning & Delevopment), 8528 words, IT>FR, translation agency

Spear Phishing, IoT, sniffing, frictionless, click catcher


Cool!

I Do That



  • إيطالي إلى فرنسي
  • 8528 words
  • IT (Information Technology), Cybersecurity, Education / Pedagogy
  • 100% complete
Yanina Mestre posting from ProZ.com shared:

Authorization Letter with Apostille EN>ES


Cool!

I Do That



Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just completed monolingual English editing of a review focused on imaging in epilepsy.


Cool!

I Do That



Alfred Scalpello posting from ProZ.com shared:

Translating an Audi handbook German into Maltesee


Cool!

I Do That



Jagadish Savanur posting from ProZ.com shared:

ekitaisolutions


Cool!

I Do That



Nicola J Vann posting from ProZ.com shared:

6,000 post editing for some computer software (IT>EN)


Cool!

I Do That



Meredith Nikides posting from ProZ.com shared:

Recently finished a set of pieces on a little known Belgian artist to commemorate the 20th anniversary of her death. Interesting and so moving!


Cool!

I Do That

1 user

Sarah Brodacz posting from ProZ.com shared:

Translation of a university degree in sports management, EN-DE, about 1,200 words, Korean EN makes it a little tricky


Cool!

I Do That



Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just completed monolingual English editing of an article researching the effect of COVID-19 on hospital response times.


Cool!

I Do That



Camila Gómez Zamo posting from ProZ.com shared:

I've been doing some ES-EN subtitling for a new company

video subtitling, multimedia subtitling, documentary, srt


Cool!

I Do That



  • إسباني إلى أنجليزي
  • Media / Multimedia
  • Aegisub
  • 100% complete
Alpay ÇANTA posting from ProZ.com shared:

GEA Guidelines, a short translation for EOD.

GEA Guidelines


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى تركي
  • 4280 words
  • Law: Taxation & Customs
  • SDL TRADOS
Daniel Burke posting from ProZ.com shared:

Working on translating a course outline for a major university in Tokyo.


Cool!

I Do That



Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com shared:

Just finished updating a webpage for a global brand. New team!

webpage


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى فرنسي
  • 1330 words
  • Entreprise / commerce, Internet, commerce électronique, Cosmétiques / produits de beauté
  • SDL TRADOS
Maria Silvestri posting from CafeTran Espresso shared:

financial report


Cool!

I Do That



  • إيطالي إلى أنجليزي
  • 11706 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an insurance certificate.


Cool!

I Do That



  • بولندي إلى ألماني
  • 119 words
  • Insurance
Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Finished the translation of an annual financial statement.

Jahresabschluss, sprawozdanie finansowe, Bilanz, bilans, Gewinn- und Verlustrechnung


Cool!

I Do That



  • بولندي إلى ألماني
  • 1585 words
  • Finance (general), Law (general)
  • SDL TRADOS
MK2010 posting from ProZ.com shared:

Getting a late start today on a script for a video game about vampires. But I can do 2K words / hour with this material so I can still make up for it! FR> ENG 23K words.


Cool!

1 userI Do That



Vania Martins posting from ProZ.com shared:

Just translated e-commerce titles - 9000 words


Cool!

I Do That



Silvina Beatriz Codina posting from ProZ.com shared:

Legal certificates for a pharma company


Cool!

I Do That



Lissa Cowan posting from ProZ.com shared:

Just translated a news release for a sports equipment company


Cool!

I Do That

1 user

Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

PostEdit EN-PL: AN OPEN-LABEL EXTENSION STUDY OF THE SAFETY AND CLINICAL UTILITY OF [...] IN [...]'S DISEASE PATIENTS WITH [...].


Cool!

I Do That



Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Translation of a power supply instruction manual for a clinical protein electrophoresis equipment and reagents developer, English to Dutch, 2728 words.


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى هولندي
  • 2728 words
  • Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Laurela Bruka posting from ProZ.com shared:

I am currently working on a project of the German Development Service (GIZ) regarding the conservation and sustainable use of biodiversity at Lakes Prespa and Ohrid (from English to German).. I'm starting to miss translating literary texts


Cool!

I Do That



Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

PostEdit EN-PL: Application for a Clinical Trial Authorisation – Resubmission of Request for Assessment via the Voluntary Harmonisation Procedure.


Cool!

I Do That



Technical document on perforated metal, JP-EN.


Cool!

I Do That



  • 25 words
  • CafeTran Espresso
  • 81% complete
(edited)
Alejandra Hozikian posting from ProZ.com shared:

I am working on the translation of a webpage for baby products. I am learning and enjoying the process while feeling the sunshine coming through my office big window. Feeling grateful for this experience!


Cool!

I Do That



Versitaal posting from ProZ.com shared:

Translating an 80,000-word book about the history of a popular Danish household goods company.


Cool!

I Do That



Kim Causier posting from ProZ.com shared:

Just finished a 1500-word motorcycle tour itinerary in Sardinia: giving me the holiday blues!


Cool!

I Do That



Florian Wollenschein posting from ProZ.com shared:

Manual of a printing press, 18000 words

die, register, anvil roll


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى ألماني
  • 18000 words
  • Engineering: Industrial, Printing & Publishing
  • memoQ
(edited)
Dong Yuan posting from CafeTran Espresso shared:

I'm translating a book on University Education

Chinese students, UK university


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى صيني
  • 27721 words
  • CafeTran Espresso
  • 2% complete
(edited)
Sanna Arvidsson Milton posting from ProZ.com shared:

Recently finished translating a book on social skills training for schizophrenia. Love that I can work in a field where I learn and use my knowledge each and every day.


Cool!

1 userI Do That



Argyro Alykatora posting from ProZ.com shared:

Working on submitted articles for an EU programme for aspiring journalists, Greek into English, 3412 words. Time for a break!


Cool!

I Do That



Nordic Link AB posting from CafeTran Espresso shared:

Translation from English to Italian and Swedish of a press release about a new NVR

PoE, AI, VMS


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إيطالي
  • 719 words
  • CafeTran Espresso
  • 4% complete
(edited)
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

I've finished a translation project (IT/Software) - EN>PTBR, 392 words :)


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى برتغالي
  • 392 words
  • IT, Computers: Software, Computers: Systems, Networks
  • Other CAT tool
  • 100% complete
Heorhiy Klimov posting from ProZ.com shared:

Translating a book about foreign languages learning

Motivation, Words, Grammar, Reviewing, Speaking


Cool!

I Do That



  • روسي إلى إسباني
  • 35054 words
  • Methodology, Lerning
  • Other
  • 89% complete
(edited)
Abu Elmaawy posting from ProZ.com shared:

nuhu bakari


Cool!

I Do That



Mariana Perussia posting from ProZ.com shared:

Just finished an updating translation about indoor training products range. Working on an user manual for an espresso machine.


Cool!

I Do That



  • 5000 words
  • SDL TRADOS
Heorhiy Klimov posting from ProZ.com shared:

Translation a book about foreign languages learning, 39054 words.

Motivation, Words, Grammar, Reviewing, Speaking


Cool!

I Do That



  • روسي إلى إسباني
  • 35054 words
  • Learning, Foreign languages, Methodology
  • 89% complete
Stephanie Bohnerth posting from ProZ.com shared:

Translation and proofreading 2 IFUs

Oral and maxillofacial surgery, bone substitutes, hydroxyapatite, mechanical stability, batch code


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى ألماني
  • 913 words
  • Medizin: Instrumente, Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.), Medizin: Zahnmedizin
  • SDL TRADOS
(edited)
Stephanie Bohnerth posting from ProZ.com shared:

Traduction d'une notice d'utilisation

instructions de sécurité, nettoyage et entretien, utilisation de l'appareil, protection de l'environnement, conformité normative


Cool!

I Do That



  • فرنسي إلى ألماني
  • 3500 words
  • Technik (allgemein), Wirtschaft/Handel (allgemein), Kochen/Kulinarisches
  • SDL TRADOS
(edited)
Stephanie Bohnerth posting from ProZ.com shared:

Extrait de PV de CA d'une société anonyme

traduction assermentée, procès-verbal, assemblée générale, mandat


Cool!

I Do That



  • فرنسي إلى ألماني
  • 250 words
  • Recht: Verträge, Wirtschaft/Handel (allgemein)
(edited)
Vanessa Santos Grilate posting from ProZ.com shared:

Agreement for the UCI (Union Cycliste Internationale), English to French, 10 000 words in 3 days! 💪


Cool!

I Do That



Astrid Stroe posting from ProZ.com shared:

German-Romanian: Children's books | Translation & DTP (Kinderbücher | Übersetzung, Lektorat und Satz)


Cool!

1 userI Do That



  • ألماني إلى روماني
  • Poetry & Literature, children
  • Indesign
Agnes Fatrai posting from ProZ.com shared:

Mechanical patent, translation


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى ألماني
Carolina Conejero posting from ProZ.com shared:

My review for Translators Without Borders has just been delivered. I worked on a short but very interesting text on history.


Cool!

I Do That



Gentian Cane posting from ProZ.com shared:

Just completed an IFRC First Aid app from ENG to ALB for Translation Without Borders. That's largely needed especially at these COVID-19 times!


Cool!

I Do That






All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search