Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
Brochure of an exhibition about the history of East Germany
Finished and delivered a proofreading project about a contract for donation
French to italian translation, 7868 words. I need a special italian coffee!!
Several projects running at the same time (both English - Vietnamese and Vietnamese - English): hair removal products, survey responses, website translation, and 2 webbuilder projects. Feeling like a superwoman!
Small marketing-flyer for a industrial cleaning product.
CLEANING, INDUSTRIAL SOIL, IMPROVING COMFORT
Ru > En translation of clinical trial study start up files, 2993 words, finished
chemotherapy, PD-L1, NSCLC, ORR, PFS
Declaration of conflict of interest.
I'm working on a translation and SEO project (I'm both a translator and an experienced SEO) for an international hotel group, English to Simplified Chinese.
I finished an ENG to FRA project, Humanitarian, 10116 words for Translators without Borders I used MateCat. A very important task
Real Estate Agreement
Translated guidelines about employees' rights and fair treatment, French to Italian, 3600 words
Translated a short update of a HR text, English to Italian
LQA testing of social network. New exciting appointment!
Information leaflets for a clinical study
Clinical study, Įnformation leaflet
Translating texts about nuclear regulation. Fields: Nuclear Industry, Law.
Drivers License, Chinese to English, 276 words, for private client.
I finished an ENG to POR project, 170 words for Translators without Borders First assignment for ECMS Foundation.
I finished an ENG to FRA project, Press release, 561 words for Translators without Borders Fairtrade latest changes.
Marketing Project, Revision / Proofreading
Necklace, diving, Ring
DE/EN - PTBR - Subtitles for documentary about football culture in Germany
Divorce judgment from Spain.
Device to measure visual acuity
eyesight, field of vision, test person, imaging, depiction
copay, healthcare, enrollment, benefits, screening
Manual of chemical products
waste, spillage, data sheet, packing, reaction mass
Rotor for electrical machine
aseembly, rotor, casting, milling
Synthesizing of images.
binary masking, interaction, dashboard
I finished an FRA to ENG project, Law, 816 words for Translators without Borders This was an easy, general text to proofread.
I finished an ENG to FRA project, Drup abuse, 5493 words for Translators without Borders Solutions to resolve opiate drug abuse.
#nowxl8ing #justfinished #pl2en 1095 words job duties descriptions
job, duties, descriptions
Translation EN-PL: Types of blood sample tubes (e.g. with gel separators; phenomenon of RBC hangup, hemolysis, etc.). Good it's a French week near me: time to go off for a French song concert!
I finished an ENG to POR project, General, 170 words for Translators without Borders I used memoQ. I'm grateful for the opportunity to help the TWB
I've just finished a short EN>PT-BR translation on a boutique hotel in the USA. It was a nice job.
Working on a TED video subtitle ENG > MS, on extremism
activism, social science, politics, terrorism, extremism
software for herd management, about 12,000 words
Informed consent form
Just finished an Audit Report, Spanish to English, 24000 words for Mediapro. Ready for more!!!
Factory audit report, CH>EN
I finished an ENG to FRA project, Fairtrade annual report, 561 words for Translators without Borders I used TWB tool. annual report, assets for producers and workers
Translation EN-PL: Questionnaire for HCPs regarding value added medications.
Translation of hair products
I finished an ENG to POL project, Disabled Supporters Association, 272 words for Translators without Borders I used Kató – TWB’s translation platform. :
Working on an app localization that makes people's work simpler, more pleasant, and more productive..
Just finished translating a book about a very special wedding! Now it's QC time :)
IT outsourcing contarcts
Mastering InqScribe for my next project... so far having fun.
Ads for beauty products, Localisation, English to Norwegian, 1954 words for a big translation company!
3 technical manuals...
Currently working on a technical manual from Italian to Czech, 17k words.
1 Hour QA-review of a technical translation.
POWERTOOLS, DRILLTOOLS, OFFSHORE, WELDING, TRANSLATION EN TO SV
(Powered by UserVoice)
Ideas submitted by the community
Your ideas for ProZ.com
Promote or demote ideas
View forum without registering on UserVoice.