Glossary entry (derived from question below)
أنجليزي term or phrase:
Arabian horse lovers
عربي translation:
محبو الخيول العربية
Added to glossary by
AhmedAMS
Dec 8, 2003 00:46
20 yrs ago
أنجليزي term
Arabian horse lovers
Non-PRO
أنجليزي إلى عربي
أخرى
it is used for people who love the arabian horse
Proposed translations
(عربي)
5 +9 | محبو الخيول العربية | AhmedAMS |
5 +3 | محبو الجواد العربي | Spring2007 (X) |
4 | الذين يرغبون الفرسان العربيةا | Jacques Saleh |
Proposed translations
+9
10 دقائق
Selected
محبو الخيول العربية
It is pronounced:
Mohebbo alkheyoul alarabeya
Mohebbo alkheyoul alarabeya
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 دقائق
الذين يرغبون الفرسان العربيةا
=
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 00:57:02 (GMT)
--------------------------------------------------
او: عاشقو الفرسان العربية
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-08 00:57:02 (GMT)
--------------------------------------------------
او: عاشقو الفرسان العربية
+3
12 دقائق
محبو الجواد العربي
There is no problem concerning 'Arabian horse' = الجواد العربي.
However, the word 'lovers'pose a bit of a problem. It can be written محبو or محبي depending on its position in the sentence.
However, the word 'lovers'pose a bit of a problem. It can be written محبو or محبي depending on its position in the sentence.
Peer comment(s):
agree |
Zuhair Mustafa
: أقترح كلمة "هواة" بدلاً من "محبو"،علماً بأن العبارة المطلوب ترجمتها مربكة جداً حيث إنها قابلة للترجمة بأكثر من وجه، لذا فإن الترجمة الدقيقة لن تكون متاحة الا بالاطلاع على النص الكامل
3 ساعات
|
agree |
Mueen Issa
5 ساعات
|
agree |
Alaa AHMED
: الذين يحبون الجواد العربي/الخيول العربية
23 ساعات
|
Something went wrong...