Corso online: Post Editing e Machine Translation
投稿者: Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani  Identity Verified
イタリア
Local time: 22:20
メンバー
英語 から イタリア語
+ ...
Dec 8, 2020

Buongiorno,

Colgo l’occasione per invitarvi a partecipare al prossimo corso collettivo online sul
"Post Editing e Machine Translation"

Lunedì 14 dicembre 2020
dalle 15:00 alle 18:00.

Venerdì 8 gennaio 2021
dalle 9:00 alle 12:00.

Venerdì 26 marzo 2021
dalle 9:00 alle 12:00.

Costi:
Il corso è in promozione fino a giovedì 10 dicembre
al costo di Euro 97,00 (anziché 129,00)

C
... See more
Buongiorno,

Colgo l’occasione per invitarvi a partecipare al prossimo corso collettivo online sul
"Post Editing e Machine Translation"

Lunedì 14 dicembre 2020
dalle 15:00 alle 18:00.

Venerdì 8 gennaio 2021
dalle 9:00 alle 12:00.

Venerdì 26 marzo 2021
dalle 9:00 alle 12:00.

Costi:
Il corso è in promozione fino a giovedì 10 dicembre
al costo di Euro 97,00 (anziché 129,00)

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta potrà comunque rivedere le lezioni registrate e messe a disposizione dei partecipanti in qualsiasi momento senza limiti di tempo.

Programma Corso:

- Breve storia della Machine Translation (MT)
- Rule-Based e Statistical MT
- Introduzione al Post Editing (PE)
- Livelli del PE
- Problemi di PE in eccesso o in difetto
- Uso dei CAT TOOL con il PE
- Il futuro del PE
- Esempi pratici di PE


Per maggiori informazioni ed eventuale iscrizione e pagamento consultate il seguente sito web:

https://www.sdltradostraining.com/postediting.html

Oppure contattatmi al nr 328 2419508 o via email: [email protected]

Con l’occasione porgo cordiali saluti.

Paolo Sebastiani

EUROLINGUA
Mobile: 328 2419508
Fisso: 0541 915164
Skype: eurox55
email: [email protected]
Collapse


 
freezone (X)
freezone (X)
アラブ首長国連邦
Thanks Dec 9, 2020

Thanks for your information.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso online: Post Editing e Machine Translation






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »