Google’s new app Crowdsource asks users to help with translation, transcription & more

This discussion belongs to Translation news » "Google’s new app Crowdsource asks users to help with translation, transcription & more ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Epameinondas Soufleros
Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 08:14
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Micro-tasks? Sep 8, 2016

Micro-tasks, you say? That reminds me of my last year's April Fool's joke about a new translation platform that would assign each translator a single word of a text to translate. I must become a translation industry analyst, methinks.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Google’s new app Crowdsource asks users to help with translation, transcription & more







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »