Oct 13, 2005 05:59
18 yrs ago
4 viewers *
French term
SL/SF
French to English
Law/Patents
Law (general)
wills
This abbreviation is at the beginning of an "acte de notoriété" concerning how the estate of the deceased is to be divided. I have never seen this abbreviation before and have no idea of what it could stand for. Perhaps it's just me...
The text is as follows:
SL/SF
In the year XXXX
on the X of Y
This affidavit/notarial deed was drawn up by XXX....
The text is as follows:
SL/SF
In the year XXXX
on the X of Y
This affidavit/notarial deed was drawn up by XXX....
Proposed translations
(English)
2 +2 | initials or reference? | writeaway |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
initials or reference?
just a wild shot-could it be the initials of notary and person who typed it up? or other reference of some sort? you have all the details (names, place, district etc.).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-10-13 07:33:33 GMT)
--------------------------------------------------
SF could be the typist?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-10-13 07:33:58 GMT)
--------------------------------------------------
or the person who took dictation etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-10-13 07:33:33 GMT)
--------------------------------------------------
SF could be the typist?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-10-13 07:33:58 GMT)
--------------------------------------------------
or the person who took dictation etc.
Peer comment(s):
agree |
David Goward
1 hr
|
agree |
Ines26
: I would say that too. The references of a letter in small size enterprises are usually as follows : Name of the requester/Name of typist/Number of document
13 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot - I think you've pointed me in the right direction. The only reference to the company name is "étude de Me L." and no clerk's name is mentioned but I think you've got me on the right track anyway...cheers :-)"
Discussion