Glossary entry

English term or phrase:

entertainer's dream

French translation:

pour ceux qui aiment recevoir

Added to glossary by Tony M
Apr 22, 2016 06:55
8 yrs ago
English term

entertainers dream

Non-PRO English to French Marketing Construction / Civil Engineering
Bonjour

dans un prospectus publicitaire vantant les mérites de maisons préfabriquées:

This unit is an ideal starter home with two en-suite bedrooms that offer privacy and space.
Perfect for the family and an entertainers dream...



Merci encore
Anne
Proposed translations (French)
3 +5 pour ceux qui aiment receovir
Change log

Apr 23, 2016 17:27: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/104162">Anne-Elisabeth Schweitzer's</a> old entry - "entertainers dream"" to ""pour ceux qui aiment receovir""

Discussion

Chakib Roula Apr 22, 2016:
@Tony,
Ok, I misunderstood the context.
Tony M Apr 22, 2016:
@ Chakib Sadly not... that's the wrong meaning of 'entertain' here, always catches foreigners out.
Chakib Roula Apr 22, 2016:
Si j'ai bien compris, ce type de maison est commode et idéal pour les organisateurs de manifestations artistiques; un rêve pour les animateurs.

Proposed translations

+5
10 mins
English term (edited): an entertainer's dream
Selected

pour ceux qui aiment receovir

I'd certainly re-phrase in some way!

Here, 'entertain' means 'to receive guests', i.e. 'recevoir' in FR

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2016-04-22 16:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies, just noticed my typo; it should of course read: "pour ceux qui aiment recevoir"
Peer comment(s):

agree Daryo : although how a "starter home" would be ideal for that is beyond me // OTOH a camp fire in the middle of nowhere can be as good for that purpose ... // no limits to marketing BS
27 mins
Merci, Daryo ! I think they're just referring to the fact that the guest room has an ensuite bath ;-) / So bad, it becomes meaningless!
agree Chakib Roula : As Daryo says:marketing has no limits.
43 mins
شكرا Chakib!
agree Claude B
1 hr
Merci, Claude !
agree Annie Rigler
6 hrs
Merci, Annie !
agree Jean-Claude Gouin : an entertainer's dream ... 'er's' ... What tpyo? LOL / MDR ...
11 hrs
Merci, J-C ! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search