Jul 26, 2021 20:21
2 yrs ago
20 viewers *
Japanese term
誰よりも大事に思っている
Non-PRO
Japanese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Dear ProZ member,
I have a translation doubt about this sentence, found in a cartoon:
あの子を誰よりも大事に思っている人がそばにいる
(There is someone beside her who trasures her above anyone else.)
I was wondering: does this mean that 人 is the one who cares more about あの子 in the world or that 人 cares for あの子 more than he cares for any other person?
Thank you so much!
I have a translation doubt about this sentence, found in a cartoon:
あの子を誰よりも大事に思っている人がそばにいる
(There is someone beside her who trasures her above anyone else.)
I was wondering: does this mean that 人 is the one who cares more about あの子 in the world or that 人 cares for あの子 more than he cares for any other person?
Thank you so much!
Proposed translations
(English)
3 | 人 cares for あの子 more than anyone else | Yuki Okada |
Proposed translations
1 hr
Selected
人 cares for あの子 more than anyone else
I see that there are two possibilities, but I would think that this 人 cares for あの子 more than anyone else in the world. In other words, his (人's) love is stronger than anyone else's. It is assumed that he cares for her more than he cares for any other girl so he does not have to say it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "If both are possible, that's wonderful! I agree with you that the first one appears to be better, so I'll go fot that one.
Thank you!"
Something went wrong...