Freelance translators » alemão para francês » Tecn./Engenharia » Page 16
Below is a list of alemão para francês tradutores freelancers especializando-se traduções na área Tecn./Engenharia. Escolha uma área mais específica à direita.
306 de resultados (associados ProZ.com - pagantes)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
301 |
|
french translator, english translator, finance, computers, general, science, revision, proofreading, automobile, education, ...
|
302 |
|
French, telecommunication, mechanical engineering, automotive
|
303 |
|
ArrayComputadores: software, Engenharia: Industrial, Internet, comércio eletrônico, Mecânica/engenharia mecânica, ...
|
304 |
|
Belgium, French, German, Dutch, Flemish, Fashion
|
305 |
|
Französisch, Englisch, Deutsch, Architektur, Bauwesen, Hochbau, Tiefbau, Baustoffe, architecture, construction, ...
|
306 |
|
German, English, French, translation, editing, proofreading, website localization, MT post-editing, Copywriting, acier, ...
|
Anuncie um trabalho de tradução ou interpretação- Receba orçamentos de tradutores profissionais do mundo inteiro
- 100% gratuito
- A maior comunidade de tradutores e intérpretes do mundo
Seções relacionadas: Freelance interpreters
Tradutores, assim como intérpretes, possibilitam a comunicação entre culturas diferentes ao traduzir de um idioma para outro. Os tradutores trabalham com a palavra escrita e não oral.
A tradução é muito mais do que uma conversão de palavra por palavra de um idioma para outro. Os tradutores devem compreender profundamente o assunto dos textos que traduzem, assim como as culturas associadas com os idiomas de partida e chegada.
Com mais de 300.000 tradutores e intérpretes registrados, o ProZ.com tem o maior banco de dados de profissionais de linguagem do mundo. Para encontrar um tradutor, escolha um par de idiomas ou tente a 1,449,700pesquisa avançada de tradutores e intérpretes. É possível solicitar orçamentos para projetos específicos publicando um trabalho de tradução.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |