Glossary entry

Polish term or phrase:

regulamin utrzymania czystości i porządku

English translation:

Regulations for the maintenance of the municipality/commune in a clean and orderly condition

Added to glossary by Caryl Swift
Oct 13, 2006 20:17
17 yrs ago
4 viewers *
Polish term

regulamin utrzymania czystości i porządku

Polish to English Other Environment & Ecology
na terenie gminy

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Regulations for the maintenance of the municipality/commune in a clean and orderly condition

Or:

'regulations for the maintenance of a clean and orderly condition within the municipality/commune'

The 'clean and orderly' seems to be the most common if you look on Google and it's more common in this context to use 'clean' rather than 'cleanness', I would say.

But if your text demands that you keep the noun forms, then you could try:

'regulations for the maintenance of cleanness and order within the.....'

I would be careful of 'cleanliness' which also carries religious and moral overtones



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-13 22:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

Above, in the nores, it should of course say

'Clean and orderly' (without 'the') - sorry about the typo :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-10-14 11:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

cf. the comment below from TranslateThis - everything I've written above relates in the main to Br. Eng


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-10-19 11:20:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure :-)
Peer comment(s):

agree Piotr Wargan : prawie jak w tytule ustawy ;-) (można ewentualnie dodać polskie "gmina" w nawiasie)
7 hrs
Dziękuję! :-)
agree TranslateThis : Honestly, I would never ever use "cleanness". Cleanliness is what's commonly used in the US. "regs for maintaining order and cleanliness" would be my personal choice.
10 hrs
Of course, everything I wrote is based on Br. Eng. and I should have said so! I'll add a note. Thank you! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!:)"
18 mins

regulations for keeping the commune area clean and tidy

propozycja
Something went wrong...
9 hrs

housekeeping rules

zwięźle bardziej :)
www.cbs.state.or.us/bcd/notices/Hearings/HB2181_Housekeepin... -(and many others)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search