Nov 24, 2013 12:20
10 yrs ago
7 viewers *
polski term

w skład której wchodzą

polski > angielski Biznes/finanse Biznes/handel (ogólne)
W zdaniu:
____ prowadzi swoją działalność gospodarczą w ramach Grupy Kapitałowej, w skład której wchodzą podmioty prowadzące działalność dystrybucyjną i detaliczną.

Discussion

mike23 Nov 26, 2013:
I'll tell you what. My English speaking friend did a translation a month or two ago and asked me to proofread. One of the things I suggested correcting was 'comprising of', which he objected to claiming he had been using it for ages meaning 'consisting of'. So, there we have it, though apparently incorrect, may be 'correct' since natives use it widely, especially on this side of the pond :)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Nov 25, 2013:
Thank you. Things have changed on the other side of the Pond. I think this is a confusion with "consisting of." Comprising is a special word, not requiring "of":
French Equatorial Africa, comprising several territories
http://www.thefreedictionary.com/comprising

Proposed translations

+3
  2 min
Selected

which comprises

będzie dobrze :)
Peer comment(s):

agree mike23
  2 godz.
dziękuję :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : This is literally correct but would be difficult to connect to the rest of the sentence. But this is "legal speak," so contorted language is expected.
  4 godz.
thank you :)
agree Serenadele
  5 godz.
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Napisałam "comprising", a odpowiedzi właściwie się pokrywają, ta była pierwsza."
+3
  9 min

which includes, the members of which are

Either one.
Peer comment(s):

agree mike23
  2 godz.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : The list for "which includes" are not specific entities but something amorphous like "podmioty." It is difficult to speak of enumeration in such circumstance.
  4 godz.
agree Serenadele
  5 godz.
Something went wrong...
+2
  2 godz.

including / featuring / comprising

or which features
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I like comprising because it does not raise the expectation for what follows, which in this case are "podmioty," not specifically named entities.//It is either "comprising" or "comprised of," never "comprising of," even in Wales.
  1 godz.
I like comprising too. btw I have a native friend who always says "comprising of" claiming it sounds correct in Wales. I love all these varieties // They do use "comprising of" in the UK. See the references in the discussion
agree Serenadele
  3 godz.
Thanks a lot
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search