Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
tryb postępowania
English translation:
procedures (to be followed)
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jul 1, 2015 10:16
8 yrs ago
43 viewers *
Polish term
tryb postępowania
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
W opisie poziomów dokumentów w firmie produkującej alkohole. Dotyczy ISO.
Procedury, Procesy - dokumenty opisujące tryb postępowania w określonej sprawie mogą one przywoływać odpowiednie instrukcje.
Procedury, Procesy - dokumenty opisujące tryb postępowania w określonej sprawie mogą one przywoływać odpowiednie instrukcje.
Proposed translations
(English)
3 | procedures (to be followed) | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 +2 | steps/action to be taken | geopiet |
4 | mode of conduct | drugastrona |
3 +1 | mode of proceedings | George BuLah (X) |
Change log
Jul 3, 2015 10:50: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
procedures (to be followed)
IMO
Peer comment(s):
agree |
elutek
3 hrs
|
Dziękuję elutek.
|
|
agree |
Swift Translation
3 hrs
|
Dziękuję whole grain.
|
|
disagree |
drugastrona
: procedures are documents describing procedures? no way :)
4 hrs
|
Pourquoi pas ?
|
|
disagree |
George BuLah (X)
: masło maślane - tu jestem solidarny z drugastrona, a poza tym - przeciwny tym kółkom wzajemnej adoracji
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, chyba najlepsze"
1 min
mode of conduct
tak bym napisał :)
+2
10 mins
steps/action to be taken
A re-start and recovery document explaining the actions to be taken if there is a failure for every session/batch.
-------
giving full information on the circumstances and explaining steps to be taken to protect the machine.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-07-01 10:32:30 GMT)
--------------------------------------------------
However, the energy control procedure must be specific enough and clearly outline the steps to be taken by the authorized employee. - https://www.osha.gov/dts/osta/lototraining/hottopics/ht-engc...
---------
SABBATICAL LEAVE APPLICATION PROCEDURE. This document outlines the steps to be taken when applying for a sabbatical leave from. Renison University - https://uwaterloo.ca/renison/sites/ca.renison/files/uploads/...
-------
EMERGENCY PROCEDURES
Purpose: To delineate the actions to be taken in the event -0 http://www2.fiu.edu/~dohertyj/Emergency Plans_FIU.pdf
====
This process outlines the steps to be taken for engaging the public in the development of strategies - http://goo.gl/ffuE6E
-------
giving full information on the circumstances and explaining steps to be taken to protect the machine.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-07-01 10:32:30 GMT)
--------------------------------------------------
However, the energy control procedure must be specific enough and clearly outline the steps to be taken by the authorized employee. - https://www.osha.gov/dts/osta/lototraining/hottopics/ht-engc...
---------
SABBATICAL LEAVE APPLICATION PROCEDURE. This document outlines the steps to be taken when applying for a sabbatical leave from. Renison University - https://uwaterloo.ca/renison/sites/ca.renison/files/uploads/...
-------
EMERGENCY PROCEDURES
Purpose: To delineate the actions to be taken in the event -0 http://www2.fiu.edu/~dohertyj/Emergency Plans_FIU.pdf
====
This process outlines the steps to be taken for engaging the public in the development of strategies - http://goo.gl/ffuE6E
Peer comment(s):
agree |
George BuLah (X)
: to be taken -- bardzo - imo - angielskie
44 mins
|
dziękuję
|
|
agree |
grzes
16 hrs
|
dziękuję
|
+1
46 mins
mode of proceedings
a ja tak bym napisał ;) ... chyba, bardziej powszechne
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2015-07-01 11:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
może też:
mode of dealing ...
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2015-07-01 11:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
może też:
mode of dealing ...
Peer comment(s):
neutral |
Swift Translation
: tryb + mode = złe tłumaczenie (chyba że tekst traktuje o gramatyce)
3 hrs
|
a Toś mnie ubawiła, toć to przepisane z natywnych przekazów :); podciągnij się
|
|
agree |
Jacek Konopka
1 day 3 hrs
|
Discussion
Przy okazji znalazłam to:
http://www.iso.org/iso/02_guidance_on_the_documentation_requ...
Proceedings kojarzy mi się z sądem, a nie zawsze musi to być chyba w formie "steps to be taken".