Glossary entry

Polish term or phrase:

Zlecający

English translation:

contracting party, ordering party

Added to glossary by elutek
Jan 3, 2017 18:32
7 yrs ago
56 viewers *
Polish term

Zlecający

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Polish definition as follows:
należy przez to rozumieć firmę kontraktującą sekcje/bloki statków
Proposed translations (English)
4 +2 contracting party, ordering party
Change log

Jan 8, 2017 09:42: elutek Created KOG entry

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

contracting party, ordering party

jeśli wyrażenia do definicji, to np. ordering, żeby odróżnić od "zamawiający"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2017-01-05 10:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Są to synonimy, dlatego w j. angielskim mają te same nazwy. Dla potrzeb rozróżnienia zaproponowałam jak wyżej
Note from asker:
what is the difference between "zamawiający" and "zalecający"? in the contract in question, they are distinguished.
dziękuję
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Serdeczne pozdrowienia w Nowym Roku.
22 mins
Dla Ciebie, Frank, też - may this New Year be kind to you
agree Lucyna Długołęcka
17 hrs
dziękuję:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help. No one has offered a clear distinction between "zamawiający" and "zalecający", which is nevertheless being made in the agreement. I have used "ordering party" and "commissioning party""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search