Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act
Romanian translation:
Legea atribuțiilor (deciziilor) instanțelor penale
Added to glossary by
adami
Jan 6, 2018 10:43
6 yrs ago
9 viewers *
English term
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2000/6/contents
Denumirea acestei legi apare într-un fel de cazier internațional (cu date despre condamnările anterioare ale unei persoane în alte țări).
Sub fiecare condamnare este indicată legea/legile corespunzătoare.
De ex.:
„Breach of non-molestation order
Family Law Act 1996, s. 42A
Breach of conditional discharge
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, s. 13...”
Mulțumesc anticipat pentru sugestii!
Denumirea acestei legi apare într-un fel de cazier internațional (cu date despre condamnările anterioare ale unei persoane în alte țări).
Sub fiecare condamnare este indicată legea/legile corespunzătoare.
De ex.:
„Breach of non-molestation order
Family Law Act 1996, s. 42A
Breach of conditional discharge
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, s. 13...”
Mulțumesc anticipat pentru sugestii!
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | Legea atribuțiilor (deciziilor) instanțelor penale | adami |
Change log
Jan 10, 2018 17:10: adami Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
Legea atribuțiilor (deciziilor) instanțelor penale
De regulă se poate lăsa netradus, dar dacă considerați că trebuie tradus, fie și ca glosă, atunci cam asta înseamnă...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...