Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
Rez...drobňučká, eště si ty, moja milá, malučká, Háj, háj, háj, háj, zelený háj,
English translation:
you are a little one yet, my little darling, hush, hush, hush, a green grove
Added to glossary by
Pavel Blann
Feb 28, 2007 08:11
17 yrs ago
Czech term
Rez...drobňučká, eště si ty, moja milá, malučká, Háj, háj, háj, háj, zelený háj,
Czech to English
Other
Music
Lyric translation
...this is the next part in the 'Rez' song.
Proposed translations
(English)
3 | you are a little one yet, my little darling, hush, hush, hush, a green grove | Pavel Blann |
Change log
Jun 5, 2007 00:37: Pavel Blann Created KOG entry
Proposed translations
58 mins
Selected
you are a little one yet, my little darling, hush, hush, hush, a green grove
"háj, háj, háj" may be "haj, haj, haj" and come from "hajej" (hushabye)
Peer comment(s):
neutral |
Maria Chmelarova
: which has the same meaning> háj, háje-as zelený porast -greenwood, na dolniakoch su to háje, na horniakoch su to lesy, hory...
5 hrs
|
thanks for your input but in Czech, háj (hájek) ~ grove, stromoví (zelený [listnatý] les) ~ greenwood
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
but there is a size difference between woods/greenwoods (large areas) and groves (small areas).
háj, háje > woods, greenwoods in lower lands, not in mountains