Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ambition
German translation:
Zielsetzung/Bestreben
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Jun 9, 2002 12:11
22 yrs ago
English term
ambition
English to German
Science
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
sociology
"The comparative ambition" (headline - text on sociology)
Comparative research is driven by two contrasting ambitions.
I tended to take 'Ziele' fro ambitions first, but later the text continues: The goal of the second (ambition) is ...
Maybe one of you has a great idea this Sunday.
Comparative research is driven by two contrasting ambitions.
I tended to take 'Ziele' fro ambitions first, but later the text continues: The goal of the second (ambition) is ...
Maybe one of you has a great idea this Sunday.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Bestreben (als Nomen) | Geneviève von Levetzow |
4 +2 | Ambition | wrtransco |
4 | Bestrebung | Schu (X) |
2 | anstreben / Ziel | Alexandra Kyaw |
1 | Ansatz | Endre Both |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Bestreben (als Nomen)
Ein zweites Bestreben hat als Ziel, ...
Als zweites Bestreben gilt das Ziel,....
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 12:23:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Oder noch besser: ZIELSETZUNG
Eine zweite Zielsetzung besteht darin, ...
Als zweites Bestreben gilt das Ziel,....
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-09 12:23:40 (GMT)
--------------------------------------------------
Oder noch besser: ZIELSETZUNG
Eine zweite Zielsetzung besteht darin, ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very difficult to decide, Zielsetzung will fit well, but Ansatz or Bestreben is also fine, so thanks to all!"
11 mins
Ansatz
Wenn's der Kontext bestätigt...
Ich habe "ambition" in diesem Zusammenhang ehrlich gesagt noch nicht gesehen.
Ich habe "ambition" in diesem Zusammenhang ehrlich gesagt noch nicht gesehen.
14 mins
Bestrebung
wenn es inhaltlich passt, dann nimm doch Bestrebung für ambition und dann Ziele für goals
14 mins
anstreben / Ziel
perhabs you can replace one with the verb streben?
ex: Streben nach / etw striving for sth;
Streben nach Geld und Ruhm: aspirations to fortune and fame
just an idea:
The goal of the second (ambition) is ... = die zweite strebt nach....
ex: Streben nach / etw striving for sth;
Streben nach Geld und Ruhm: aspirations to fortune and fame
just an idea:
The goal of the second (ambition) is ... = die zweite strebt nach....
+2
28 mins
Ambition
ich sehe eigentlich nicht, was hier dagegen spreche soll, zudem Duden es wie folgt definiert:
auf ein bestimmtes Ziel gerichtetes Bestreben
auf ein bestimmtes Ziel gerichtetes Bestreben
Something went wrong...