Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
He who pays the piper calls the tune
Serbian translation:
Ko plaća muziku, njegova muzika
Added to glossary by
Lidija Cirovic Popadic
Dec 20, 2008 18:05
15 yrs ago
2 viewers *
English term
He who pays the piper calls the tune
English to Serbian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Koja je nasa poslovica najbliza ovoj maksimi?
Proposed translations
(Serbian)
5 | Ko plaća muziku, njegova muzika | sofijana |
Proposed translations
1 day 23 hrs
Selected
Ko plaća muziku, njegova muzika
Gore sam objasnila :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, Sofija!:-) "
Discussion
Objašnjenje: "Onaj ko snosi troškove, ima pravo da raspolaže."
Toliko od mene :)
U međuvremenu je Nataša "utrčala" sa IMHO do sada najboljim predlogom - Čija sila, toga i pravda.
@ Nataša: Jedno pozitivno brojanje s moje strane za ovaj predlog
Elem, dobila sam jednu sugestiju za narodnu izreku u nas koja kaze: Čija njiva, njegov je i rod. Nisam još sigurna da li je to najsrecnije rešenje, ali otvorena sam za dalju diskusiju po ovom pitanju!:-)