Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beglaubigungsgebühr
English translation:
certification fee
Added to glossary by
Jutta Deichselberger
Nov 18, 2004 16:55
19 yrs ago
7 viewers *
German term
Beglaubigungsgebühr
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Hallo allerseits,
den Begriff brauche ich bloß, weil ich einem kanadischen Büro, für das ich eine F-D Übersetzung durchgeführt habe, eine englische Rechnung schicken muss. Englisch gehört aber nicht umsonst NICHT zu meinen Arbeitssprachen, und jetzt stottere ich mich so durch die Übersetzung meiner Rechnung. Aber was heißt denn bloß Beglaubigungsgebühr auf Englisch...??
Herzlichen Dank!
Jutta
den Begriff brauche ich bloß, weil ich einem kanadischen Büro, für das ich eine F-D Übersetzung durchgeführt habe, eine englische Rechnung schicken muss. Englisch gehört aber nicht umsonst NICHT zu meinen Arbeitssprachen, und jetzt stottere ich mich so durch die Übersetzung meiner Rechnung. Aber was heißt denn bloß Beglaubigungsgebühr auf Englisch...??
Herzlichen Dank!
Jutta
Proposed translations
(English)
3 +5 | certification fee | Kim Metzger |
4 | attestation fee | lone (X) |
Change log
Nov 28, 2005 17:51: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
1 min
German term (edited):
Beglaubigungsgeb�hr
Selected
certification fee
Hamblock/Wessels
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!
Jutta"
17 mins
Something went wrong...