Glossary entry (derived from question below)
allemand term or phrase:
Exszindierungsprozessen
français translation:
processus de restitution
Added to glossary by
Astrid Dieudonné
Mar 3, 2006 13:21
18 yrs ago
allemand term
Exszindierungsprozessen
Homework / test
allemand vers français
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
Bonjour,
Je cherche la définition de Exszindierungsprozessen dans le cadre de conditions générales de vente.
La phrase entière est "Der Vertragspartner ist verpflichtet, die Kosten und Maßnahmen zur Beseitigung des Eingriffes, insbesondere die Kosten von Interventionsprozessen, so etwa Exszindierungsprozessen und dergleichen, zu ersetzen".
Merci!
Je cherche la définition de Exszindierungsprozessen dans le cadre de conditions générales de vente.
La phrase entière est "Der Vertragspartner ist verpflichtet, die Kosten und Maßnahmen zur Beseitigung des Eingriffes, insbesondere die Kosten von Interventionsprozessen, so etwa Exszindierungsprozessen und dergleichen, zu ersetzen".
Merci!
Proposed translations
(français)
3 | processus de restitution | Claire Bourneton-Gerlach |
Proposed translations
3 heures
allemand term (edited):
Exzindierungsprozessen
Selected
processus de restitution
Faute de frappe: Exzindierung
D'après l'exemple suivant:
8.2.) Eine Verpfändung, sei es gerichtlich oder außergerichtlich, ist für uns nicht bindend. Der Kunde verpflichtet sich, bei sonstigem Schadenersatz bei gerichtlichen Pfändungen der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren und Gegenstände uns sofort zu informieren, damit die Exzindierung der Waren beantragt werden kann.
je le comprends au sens de "Herausgabe", donc restitution.
Semble être principalement employé en Autriche.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-03 17:15:28 GMT)
--------------------------------------------------
Übersendung einer Abschrift des Pfändungsprotokolles zwecks Exzindierung der Waren zu benachrichtigen. Im Falle der Zahlungseinstellung ist der Käufer ...
www.sedda.at/images/kontakt/agb.pd
D'après l'exemple suivant:
8.2.) Eine Verpfändung, sei es gerichtlich oder außergerichtlich, ist für uns nicht bindend. Der Kunde verpflichtet sich, bei sonstigem Schadenersatz bei gerichtlichen Pfändungen der unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Waren und Gegenstände uns sofort zu informieren, damit die Exzindierung der Waren beantragt werden kann.
je le comprends au sens de "Herausgabe", donc restitution.
Semble être principalement employé en Autriche.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-03 17:15:28 GMT)
--------------------------------------------------
Übersendung einer Abschrift des Pfändungsprotokolles zwecks Exzindierung der Waren zu benachrichtigen. Im Falle der Zahlungseinstellung ist der Käufer ...
www.sedda.at/images/kontakt/agb.pd
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...