Glossary entry

German term or phrase:

Mahnaufschlag

Spanish translation:

recargo de apremio

Added to glossary by Sabine Knorr
Mar 11, 2006 11:19
18 yrs ago
7 viewers *
German term

Mahnaufschlag

German to Spanish Bus/Financial Finance (general)
"Es muss Ihnen bekannt sein, dass seitens der XY-Gesellschaften nachfolgende Steuerschulden anhängig sind:
Club XY: 116.593,39 € Hauptschuld, zzgl. 32.797,88 € für Zinsen und Verfahrenskosten und ein **Mahnaufschlag** in Höhe von 29.328,81 €."

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

recargo de apremio

En este caso, como ya se están reclamando intereses de demora y recargo, el término correcto sería "recargo de apremio".
Ver página web de la AEAT (si es para España) y buscar en capitulo Recaudación:

Los recargos del período ejecutivo son de tres tipos: recargo ejecutivo, recargo de apremio reducido y recargo de apremio ordinario.

Recargo ejecutivo: Es del 5%, y se aplica cuando se satisfaga la totalidad de la deuda no ingresada en período voluntario antes de la notificación de la providencia de apremio.
Recargo de apremio reducido: Es del 10%, y se aplica cuando se satisfaga la totalidad de la deuda no ingresada en período voluntario y el propio recargo antes de la finalización del plazo previsto en el apartado 5 del artículo 62 de la Ley General Tributaria para las deudas apremiadas.
Recargo de apremio ordinario: Es del 20%, y se aplica cuando no correspondan los dos recargos anteriormente descritos.
Los recargos del período ejecutivo se devengan con el inicio de dicho período.

Estos recargos son incompatibles entre sí y se calculan sobre la totalidad de la deuda no ingresada en período voluntario.

El único de los tres recargos que es compatible con los intereses de demora es el recargo de apremio ordinario (20%), cuando resulten exigibles el recargo ejecutivo (5%) o el de apremio reducido (10%) no se exigirán los intereses de demora devengados desde el inicio del período ejecutivo.
Reference:

http://www.aeat.es

Peer comment(s):

agree Fernando Gasc�n : Mira que no he visto la palabra Steuerschulden. Evidentemente es un recargo.
2 hrs
Gracias y un saludo
agree Christiane Brüggemann
3 hrs
Gracias, Christiane
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Sabine :))"
+1
17 mins

Recargo por mora / por impago

Es una posibilidad. Tal vez también recargo por impago

Aufschlag: recargo

Algunos ejemplos:

y Actualidad jurisprudencial ]. STS 28-11-2003.Recargo por mora del asegurador: tramitación de diligencias penales. Publicado el Martes 23 Diciembre 2003 ...
www.codigo-civil.net/blog/?p=350

Recargo por mora, Vigencia, Tasa mensual %. Dto.781/987 de 30.12.987, 1988, 5. Dto.884/988 de 28.12.988, 01.01.989 a 14.08.989, 5,5 ...
www.dgi.gub.uy/Detailed/2324.html

a) Se mantienen los tipos de recargo por mora previstos en los anejos en el convenio de recaudación suscrito entre la FLC y la Tesorería General de la ...
www.mtas.es/empleo/convenios/ DISCONCOLEC/RES240203.2.htm
Peer comment(s):

agree Christiane Brüggemann
5 hrs
Danke Christiane!
Something went wrong...
24 mins

Recargo por intimación al pago

Recargo / Multa / Suplemento / Adicional por intimación al pago / interpelación
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search