Glossary entry (derived from question below)
Apr 23, 2004 15:33
20 yrs ago
Spanish term
teja verea
Spanish to Polish
Other
Construction / Civil Engineering
znowu kolor... jest i teja czyli ceglany... natomiast verea znajduje wlasciwie tylko firme, producenta charakterystycznych plytek ceramicznych! tejas curvadas!
czy cos po polsku istnieje podobnego?
czy cos po polsku istnieje podobnego?
Proposed translations
43 mins
Selected
ceglasty
zaryzykowałbym tak. Bo nawet ta jedna strona 'teja verea' okazuje się być stroną w budowie, więc niewiele można z niej wywnioskować. Jeśli jednak obok siebie masz 'teja' i 'teja verea', to problem. Bo bez bliższych danych nie można nawet zaryzykować przymiotnika 'ciemny' czy 'jasny'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ano wiec chyba zostanie!"
Discussion