Czas | Języki | Szczegóły oferty | Zamieszczone przez Powiązania zleceniodawcy | Średnie LWA zleceniodawcy | Status | 11:35 May 9 | | 500K translation of long paragraphs in context, to train AI Translation, Checking/editing Tylko dla członków ProZ.com | Logged in visitor | No record | Zamknięte | 12:15 May 8 | | Serbian Sr. Reviewer needed for E-com client(Health/Beauty/Wellness products) Translation, Checking/editing, Other: Review Oprogramowanie: Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Past quoting deadline | 11:41 May 3 | | Русский-сербский (устный) в Белграде, 8-10.05 и 13-15.05, медицинская сфера Tłumaczenia ustne | | 4.9 | Past quoting deadline | 07:15 May 3 | | Need German to Serbian translators Translation | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 21:14 May 2 | 7 par(y) więcej | 700 words, editing/proofreading, 80 language/dialects Checking/editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 18:29 May 2 | | 5K words, editing job, Technical, TRADOS Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Zamknięte | 07:01 Apr 30 | 7 par(y) więcej | Film, theatre Translation (Potencjalna) | | No entries | 1 Quotes | 21:25 Apr 29 | 7 par(y) więcej | Film, theatre Translation (Potencjalna) | | No entries | 12 Quotes | 20:38 Apr 29 | 7 par(y) więcej | Film, theatre Translation (Potencjalna) | | No entries | 41 Quotes | 17:28 Apr 29 | 7 par(y) więcej | Film, theatre Translation (Potencjalna) | | No entries | 20 Quotes | 16:42 Apr 29 | 7 par(y) więcej | Film, theatre Translation (Potencjalna) | | No entries | 137 Quotes | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|