Job closed This job was closed at Mar 18, 2024 23:00 GMT. French Software Testers Geplaatst: Mar 15, 2024 15:21 GMT (GMT: Mar 15, 2024 15:21) Job type: Potentiële opdracht Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Software Testing (other) Confidentiality level: HIGH Talen: Engels naar Frans Taalvariant: French (France) Beschrijving van de offerteaanvraag: We are looking for English>French native testers, who have background in software (e.g. Business Intelligence, ERP) and application testing.
Ideally based in Dublin, Ireland but other European location is also acceptable.
More information available under the below link with the job ad:
[HIDDEN] Beschrijving van het bedrijf: [HIDDEN] Poster country: Polen Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerteaanvraag): Lidmaatschap: Niet-leden (gebruikers) kunnen 12 uur na het verschijnen van de offerteaanvraag een offerte indienen Onderwerpveld: IT (informatietechnologie) Uiterste indiendatum offertes: Mar 18, 2024 23:00 GMT Aanvullende eisen: Prior extensive experience in software testing as well as software translation
Being detail-oriented
Computer proficiency;
Flexible capacity Over de opdrachtgever: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: French Software Testers
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|