Job closed This job was closed at Apr 15, 2024 19:00 GMT. Requirement for freelance translators and subtitlers to join our pool Publicado el: Apr 8, 2024 11:04 GMT (GMT: Apr 8, 2024 11:04) Job type: Trabajo potencial Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation Puesto dentro de la empresa Idiomas: afrikaans al inglés, ewe al inglés, fon al inglés, francés al neerlandés, griego al inglés, hebreo al inglés, inglés al alemán, inglés al chino, italiano al inglés, japonés al inglés, ruso al inglés, árabe al inglés Descripción del trabajo: Hi,
I'm Leon Bichat, Project Director at TTT ENGLISH MISSION CENTER.
TTT ENGLISH MISSION CENTER is a fast-growing language company and we are gradually having a lot of requirements for various language pairs.
We are looking for talented and flexible freelance translators that are quality-driven to join our pool for a long-term collaboration.
If you'd like to join our pool, meet our requirements and can work with our rates and TC, please fill our vendor registration form : [HIDDEN] to join our pool.
Warm regards, Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Método de pago: En línea a través de PayPal Condiciones de pago: 60 días a partir de la fecha de facturación. Poster country: Benín Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Idioma materno preferible: Idioma(s) meta Campo temático: TI (Tecnología de la información) Plazo para poder postularse: Apr 15, 2024 19:00 GMT Requisitos adicionales: Native Speaker
Minimum 3 years of experience Para más información, ver: No se muestra la URL Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Requirement for freelance translators and subtitlers
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|