You are not logged-in. Login now to submit a quote »

RU - EN US (native) Translation/editing of game projects

Wysłano: May 13, 2024 09:58 GMT   (GMT: May 13, 2024 09:58)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing


Języki: rosyjski > angielski

Opis oferty pracy:
Cyrillica is one of the leading Eastern European localization studios for audio-visual content. We are seeking a Copywriters to complete new projects.

Details of the Project:
Service: Translation/Editing
Language pair: RU - EN US (native) -
Subject Area: Localization, Video games

Experience in game localization is a must.

Candidates, if you are interested, please send your CV and rate per day to the following e-mail: [HIDDEN]

Looking forward to hearing from you soon!

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Rosja

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Wymagany język ojczysty: angielski
Dziedzina : Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Sep 5, 2024 08:51 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Sep 6, 2024 08:51 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 2.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor manager