Jean Dimitriadis wrote:
That being said, if the main purpose of the preview is to see exactly where the translation will fit in without having to keep the source file open or search through the exported target file, you don’t necessarily need a live target text preview (although it will definitely be a welcome improvement also in this case), just a live preview.
CafeTran already offers two source preview features:
Resources > Source preview (HTML) and Source preview (website).
Source preview (HTML):
This opens a new resource tab that shows the corresponding source file (in HTML format), and highlights the position of the current segment as it is being translated.
This completely offline method works particularly well for Microsoft Office and LibreOffice documents, since they can be exported to HTML.
It requires a simple additional step. Open your document in Microsoft Office or LibreOffice and export it as a Web Page (*.htm, *.html). Then open it via Resources > Source preview.
CafeTran opens this as a new tab, which you can arrange in all the ways tabs can be arranged in CafeTran (too many to mention).
This works for native AND external projects
For native projects, any opened HTML source preview is remembered across sessions if you close and reopen CafeTran or the project, so you don't have to repeat that step.
https://cafetran.freshdesk.com/support/solutions/articles/6000114872-source-document-preview-as-html-page
Source preview (website):
This lets you open a source preview via a web or cloud service such as Microsoft Office Live and Dropbox.
https://cafetran.freshdesk.com/support/solutions/articles/6000115264-source-document-preview-via-website
---
Tip: Merab, if you haven’t already, you might wish to explore the available Window layout options in the View menu. They offer different ways to organize your resources and CafeTran’s components (the Grid, the Tabbed pane, the Source and Target segment editors, the Matchboard - the latter is a tab, but should be visible at all times, whatever the layout you choose) depending on your preference, workflow, screen resolution, etc.
The Grid provides segments navigation and context, including some formatting indications for native documents (which is useful, although you may still wish to check the live preview for some documents), but also serves for project concordance search, filtering and find/replace operations, which is great.
Jean
[Edited at 2018-11-29 02:25 GMT]