This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The English pair seems empty - it doesn't even have "breach" or "violation" (the result is "No records found.").
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivan Vukas كرواتيا Local time: 23:46 كرواتي إلى ألماني + ...
بادئ الموضوع
Feedback
Mar 13, 2019
Many thanks for the feedback.
Please note that I initially focused mainly on terms/expressions which I found to be more difficult to find elsewhere. As time passes by, the database will of course grow larger. You are free to e-mail me any terms you'd like to be included therein.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.