صفحات الموضوع: < [1 2] | Söylediklerinizi yazan bir programa ne kadar ihtiyaç duyuyorsunuz? ناشر الموضوع: fatihbarut
| fatihbarut Local time: 23:01 أنجليزي إلى تركي بادئ الموضوع Teşekkürler ve iddia | Jan 15, 2014 |
Yorum yapan herkese teşekkür ederim.
Öyleyse sizlerden birşey rica edeceğim. saniyede 5 -9 vuruş ile bir dakikada 300 ila 480 harf yazılır. Ben sizlerden sıradan bir çevirinizin içinde geçen 300 ila 480 harf uzunluğunda birer metin istiyorum. Bunları birleştirerek kısa bir metin oluşturup test etmek istiyorum.
Böylece bahsi geçen youtube videosunu da noter huzurunda çekmiş oluruz![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) ... See more Yorum yapan herkese teşekkür ederim.
Öyleyse sizlerden birşey rica edeceğim. saniyede 5 -9 vuruş ile bir dakikada 300 ila 480 harf yazılır. Ben sizlerden sıradan bir çevirinizin içinde geçen 300 ila 480 harf uzunluğunda birer metin istiyorum. Bunları birleştirerek kısa bir metin oluşturup test etmek istiyorum.
Böylece bahsi geçen youtube videosunu da noter huzurunda çekmiş oluruz![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Bekliyorum. Ben de sizin kadar merak ve heyecan içindeyim bu deneyi yaparken. ▲ Collapse | | |
Örnek metin aşağıda. Gerçek verilerden yararlanarak ben telif ettim 379 karakter
AÇIKLAMA: Baskı makinelerindeki bastırma, kalıp ve nemlendirme silindirlerin tahriği şu şekilde gerçekleşir: öncelikle bastırma silindiri No. 1, 3XHC kodlu nemlendirme silindirine yaklaştırılır; kalıp silindiri hâlâ hareket etmemişse (ki normali budur) herhangi birisine temas edecek şekilde tahrik edilir. Kancası... See more Örnek metin aşağıda. Gerçek verilerden yararlanarak ben telif ettim 379 karakter
AÇIKLAMA: Baskı makinelerindeki bastırma, kalıp ve nemlendirme silindirlerin tahriği şu şekilde gerçekleşir: öncelikle bastırma silindiri No. 1, 3XHC kodlu nemlendirme silindirine yaklaştırılır; kalıp silindiri hâlâ hareket etmemişse (ki normali budur) herhangi birisine temas edecek şekilde tahrik edilir. Kancası açıldıktan ve koruyucularının kontrolü gerçekleştirildikten sonra 10 feet/sn hızda diğerlerinin yanına getirilir. ▲ Collapse | | | fatihbarut Local time: 23:01 أنجليزي إلى تركي بادئ الموضوع
Denemelere başlamadan önce birşey sormak istiyorum.
KOnuşma tanıma modülünü nasıl aktive etmek istersiniz
a) Programda bir tuşa basarak konuşma tanımayı aktive edeyim. Program kendisini küçük bir şekle dönüştürsün. ve ben konuşurken her durduğumda (2 saniye) söylediklerimi text'e çevirip aktif programa (örn: word) yazsın. Ben isteyince küçük şekli tıklayarak konuşma tanımayı deaktive edeyim.
b) ctrl tuşuna basılı tutup konuş... See more Denemelere başlamadan önce birşey sormak istiyorum.
KOnuşma tanıma modülünü nasıl aktive etmek istersiniz
a) Programda bir tuşa basarak konuşma tanımayı aktive edeyim. Program kendisini küçük bir şekle dönüştürsün. ve ben konuşurken her durduğumda (2 saniye) söylediklerimi text'e çevirip aktif programa (örn: word) yazsın. Ben isteyince küçük şekli tıklayarak konuşma tanımayı deaktive edeyim.
b) ctrl tuşuna basılı tutup konuşayım bırakınca söylediklerimi aktif programa (örn: word) yazsın.
c) ctrl tuşuna basıp bırakayım ve konuşayım bitince tekrar ctrl tuşuna basaym program bu arada söylediklerimi yazıya çevirip aktif programa (örn: word) yazsın.
sizce hangisi en rahatı olurdu? ▲ Collapse | | | Haluk Erkan تركيا Local time: 23:01 ألماني إلى تركي + ...
Bence a şıkkı daha uygun gibi.. Hatta mümkünse a ve c şıklarının seçmeli olarak her ikisinin de bulunması önerilebilir. | |
|
|
a seçeneği ve bir ilave | Jan 16, 2014 |
Halık beye katılıyorum. a) seçeneği uygun. Ama 2 saniye bekleme uzun gibi geldi. 2 saniye bekleyince o ana kadar söylenenleri yazmaya ilave olarak başka bir tuşa basıldığında yine o ana kadar söylenenleri yazsa iyi olur. Bazen çok uzun bir şeyler söyleyip düzeltme için geri gitmek zor olacaksa istediğimiz zaman yazıya dökebilmeliyiz diye düşünüyorum. | | | fatihbarut Local time: 23:01 أنجليزي إلى تركي بادئ الموضوع İlk deneme sonuçları | Jan 22, 2014 |
Arkadaşlar,
Programın ilk denemelerini bitirdim. konuşmanızı otomatik olarak algılayan (continuous dictation) program yardımı ile 2.71 harf / saniye hızında yazabiliyorsunuz. Program, hatalı anlaşılan kelimelerin düzeltilmesi de dahil olmak üzere size bu hızda yazma şansı veriyor.
Ancak google'ın konuşma tanıma server'ından faydalanan programın ticari olarak piyasaya sürülmesine google'ın vereceği cevabı henüz alamadım. Bir kaç yere yazdıysam da... See more Arkadaşlar,
Programın ilk denemelerini bitirdim. konuşmanızı otomatik olarak algılayan (continuous dictation) program yardımı ile 2.71 harf / saniye hızında yazabiliyorsunuz. Program, hatalı anlaşılan kelimelerin düzeltilmesi de dahil olmak üzere size bu hızda yazma şansı veriyor.
Ancak google'ın konuşma tanıma server'ından faydalanan programın ticari olarak piyasaya sürülmesine google'ın vereceği cevabı henüz alamadım. Bir kaç yere yazdıysam da yetkili kişilere ulaşıp doğru düzgün bir cevap alamıyorum.
Bu sebeple videosunu paylaşmadım.
[Değişiklik saati 2014-01-22 07:21 GMT]
[Değişiklik saati 2014-01-22 07:24 GMT] ▲ Collapse | | | Recep Kurt تركيا Local time: 23:01 عضو (2011) أنجليزي إلى تركي + ... Bir gelişme var mı? | Dec 30, 2014 |
Fatih Bey bir gelişme var mı?
"Live Dikte Pro" artık yok sanırım, siteleri de kalkmış, yazık... | | | | صفحات الموضوع: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Söylediklerinizi yazan bir programa ne kadar ihtiyaç duyuyorsunuz? No recent translation news about تركيا. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |