Wordfast Anywhere Remote TM and repetitions
ناشر الموضوع: Pvandieken
Pvandieken
Pvandieken
Local time: 03:54
أنجليزي إلى هولندي
+ ...
May 15, 2014

Dear colleagues

A client has requested me to translate a project using a remote WF TM (wf://somethingsomething/). Normally I translate in Trados but luckily, Wordfast Anywhere (WFA) provides a solution as I do not own Wordfast Pro.
However, while I am able to import the remote TM successfully and retrieve TM results when appropriate, I have a problem with repetitions.

When I en
... See more
Dear colleagues

A client has requested me to translate a project using a remote WF TM (wf://somethingsomething/). Normally I translate in Trados but luckily, Wordfast Anywhere (WFA) provides a solution as I do not own Wordfast Pro.
However, while I am able to import the remote TM successfully and retrieve TM results when appropriate, I have a problem with repetitions.

When I encounter the same segment in the same document multiple times, I have to rewrite the translation each time as it does not recognize the previous segment. Given the size of the project and my need for consistency, this is not ideal.

I understand WFA has some type of private TM(?) which should store these segments but this does not happen. As I cannot add TMs to the remote TM that has been given to me by the client and I cannot activate an additional TM in WFA which could save the segments (The TM Types do not match), I am at a loss.

Given that this seems like something that should be in WFA, I am confident I am missing something. Does anyone here have experience using Remote TMs in WFA and repetitions?

Many thanks in advance.
Collapse


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 04:54
فنلندي إلى فرنسي
The best place to ask questions about Wordfast Anywhere ... May 16, 2014

See: http://www.proz.com/post/2246798

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Anywhere Remote TM and repetitions







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »