This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I tried to create a solution that extracted the content of target segments from Wordfast Anywhere and paste it in an opened Ms Word document, for further processing.
Something like this solution with Keyboard Maestro (Mac).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Locquet البرتغال Local time: 07:39 عضو (2013) أنجليزي إلى فرنسي + ...
Why?
Apr 25, 2022
What's the goal of this method?
In Wordfast Anywhere if you download the OFRT you will get a similar bilingual table (Word document). What you translate in it can be used to update your txlf then.
Or you can just select the target column and copy-paste it to get the same result as what you're doing here (probably faster too).
What do you wish to do with the target table?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
In Wordfast Anywhere if you download the OFRT you will get a similar bilingual table (Word document). What you translate in it can be used to update your txlf then.
Or you can just select the target column and copy-paste it to get the same result as what you're doing here (probably faster too).
What do you wish to do with the target table?
What is OFRT?
Aim: Further processing
Where do I find the option to download a txlf?
Thank you in advance!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Locquet البرتغال Local time: 07:39 عضو (2013) أنجليزي إلى فرنسي + ...
Select download
Apr 25, 2022
Hans Lenting wrote:
Aim: Further processing
Where do I find the option to download a txlf?
Thank you in advance!
Ok,
Select your file (tick), go to the File tab, then click download. A list of options appears.
_Bilingual will give you the txlf
_Offline Review Doc will give you the Word with table (used to be called OFRT, now "offline review doc").
Hope this helps,
Philippe
Hans Lenting
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ok,
Select your file (tick), go to the File tab, then click download. A list of options appears.
_Bilingual will give you the txlf
_Offline Review Doc will give you the Word with table (used to be called OFRT, now "offline review doc").
Hope this helps,
Philippe
Ah, there it's hidden.
Many thanks, as always.
BTW: I just wanted to have a framework to extract text from web-based grid-based apps. Wfa was the lucky guinea pig.
Philippe Locquet
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Locquet البرتغال Local time: 07:39 عضو (2013) أنجليزي إلى فرنسي + ...
Great
Apr 25, 2022
Hans Lenting wrote:
Many thanks, as always.
My pleasure!
Hans Lenting wrote:
BTW: I just wanted to have a framework to extract text from web-based grid-based apps. Wfa was the lucky guinea pig.
That's a great idea, seems to work well with your method!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.