معجم المصطلحات والتعابير القانونية

Turkish translation: Hukuk Terimleri Sözlüğü

12:36 Jun 15, 2020
Arabic to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Arabic term or phrase: معجم المصطلحات والتعابير القانونية
The term is the title of my book. I would like to know its translation into Turkish since I'm looking for a translator who would like to adapt my book into the Turkish language

Here is the link for more information: https://www.amazon.com/dp/B089D1G9JJ?_encoding=UTF8&ref_=pe_...
Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 03:46
Turkish translation:Hukuk Terimleri Sözlüğü
Explanation:
مرحبا

يوجد لكل بلد خصوصية في استعمال المصطلحات القانونية

لا توجد ترجمة حرفية مرادفة لمعجم المصطلحات والتعابير القانونية في توركيه

عند استخدامك ل
Hukuk Terimleri Sözlüğü
فإنك ستجد مئات الأمثلة في جوجل
هي ليست ترجمة حرفيه ولكنها المرادف الذي تبحث عنها في اللغة التوركيه

الترجمة الحرفيه هي كالتالي
Hukuk Terimleri ve Deyimleri Sözlüğü

ولكن لا يوجد عندنا في توركيه شيء مثل هذا

الأمر يرجع لك
أما تستخدم ما هو معمول به في توركيه أو أنك تستخدم الترجمه الحرفيه

الأمر متروك لك / حسب ما تراه أنسب لك
Selected response from:

Murad AWAD
Germany
Local time: 04:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hukuki terimler ve ifadeler sözlüğü
Hasan GENC
4Hukuk Terimleri Sözlüğü
Murad AWAD


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hukuki terimler ve ifadeler sözlüğü


Explanation:
We used to use "ıstılah" in ancient Turkish but we now mostly use "terim" instead. Although I translated "...ve ifadeler..." there is no need to use it. It is more common to just say "Hukuki Terimler Sözlüğü".

Example sentence(s):
  • Sözlüğün hazırlanması sırasında başta İktisadi Kalkınma Vakfı tarafından hazırlanan “Avrupa Topluluğu Temel Hukuki Terimleri Sözlüğü...

    https://www.ab.gov.tr/files/Sozluk/Sozluk_Baski.pdf
Hasan GENC
Türkiye
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hukuk Terimleri Sözlüğü


Explanation:
مرحبا

يوجد لكل بلد خصوصية في استعمال المصطلحات القانونية

لا توجد ترجمة حرفية مرادفة لمعجم المصطلحات والتعابير القانونية في توركيه

عند استخدامك ل
Hukuk Terimleri Sözlüğü
فإنك ستجد مئات الأمثلة في جوجل
هي ليست ترجمة حرفيه ولكنها المرادف الذي تبحث عنها في اللغة التوركيه

الترجمة الحرفيه هي كالتالي
Hukuk Terimleri ve Deyimleri Sözlüğü

ولكن لا يوجد عندنا في توركيه شيء مثل هذا

الأمر يرجع لك
أما تستخدم ما هو معمول به في توركيه أو أنك تستخدم الترجمه الحرفيه

الأمر متروك لك / حسب ما تراه أنسب لك



    https://www.benlikitap.com/urun/hukuk-terimleri-sozlugu-arapca-turkce-ingilizce
Murad AWAD
Germany
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search