Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sub-contractor
Arabic translation:
مُقاول من الباطن
Added to glossary by
Fady Dagher
Jun 16, 2009 17:56
14 yrs ago
15 viewers *
English term
Sub-contractor
English to Arabic
Other
Business/Commerce (general)
Dear all,
Is مُقاول من الباطن the best way to translate the word "sub-contractor"? Or is there a more up-to-date version of it?
Here's the sentence for more precision: "We are working with Qatar Gas as a sub-contractor to manage site safely and efficiently".
Many thanks in advance,
Fady.
Is مُقاول من الباطن the best way to translate the word "sub-contractor"? Or is there a more up-to-date version of it?
Here's the sentence for more precision: "We are working with Qatar Gas as a sub-contractor to manage site safely and efficiently".
Many thanks in advance,
Fady.
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+13
1 min
Selected
مُقاول من الباطن
Very good.
MK
MK
Note from asker:
Many thanks Mohammed! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
متعاقد من الباطن
This is a more up-to-date version.
Note from asker:
Many thanks Abdelmomen |
+2
3 mins
مقاول فرعي - المقاول
مقاول فرعي - المقاول
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-16 19:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law:_contracts/8...
----------------------------------------------------------------------------------
http://www.websters-dictionary-online.net/translation/arabic...
----------------------------------------------------------------------------------
http://www.windictionary.com/arabic-english-_0645_0642_0627_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-16 19:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law:_contracts/8...
----------------------------------------------------------------------------------
http://www.websters-dictionary-online.net/translation/arabic...
----------------------------------------------------------------------------------
http://www.windictionary.com/arabic-english-_0645_0642_0627_...
Note from asker:
Thank you Taleb! |
Peer comment(s):
agree |
Murad AWAD
: agree with مقاول فرعي
7 mins
|
How are you dear Murad and many thanks
|
|
agree |
Mohammad Gornas
1 hr
|
Hi dear Turki and many thanks
|
2 hrs
متعهد فرعي/ثانوي
في بعض البلدان يطلقون عبارة
المتعهد الفرعي على Subcontractor
والمتعهد الرئيسي على Main contractor
مع أن الشائع هو المقاول من الباطن أو مقاول الباطن
والمقاول الرئيسي
للعبارتين على التوالي
المتعهد الفرعي على Subcontractor
والمتعهد الرئيسي على Main contractor
مع أن الشائع هو المقاول من الباطن أو مقاول الباطن
والمقاول الرئيسي
للعبارتين على التوالي
Note from asker:
Thank you Moodi! |
14 hrs
كمقاول من الباطن
انا أعمل في مجال الترجمة القانونية وترجمة العقود والمقاولات منذ فترة طويلة والمعنى المقبول لدينا هو "مقاول من الباطن".
Note from asker:
Many thanks Ehab! |
Something went wrong...