Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
The Kudoz semi-gangs
Thread poster: Doaa Alnajjar
Doaa Alnajjar
Doaa Alnajjar  Identity Verified
Canada
Local time: 05:13
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
I do not think so Oct 21, 2013

Tom in London wrote:

Does it help to vote for the question to be re-classified as non-Pro?


You need 3 votes to re-classify a question to non-pro


 
writeaway
writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
Amazing to discover it's a site-wide phenomenon. Oct 21, 2013

Doaa ALnajjar wrote:


I tried to avoid the conspiracy theory way of thinking, but not any more. THERE ARE semi-gangs in the Kudoz communities.

1- Some, not few, old members regularly answering Kudoz have their own supporters who agree to him/her what ever they say, right or wrong. Those "heads of the gang" are either admins in another translators' community website, or great "agreement-giver" to every and each Kudoz a member in the small gang answer. Who ever gets the answer first, the others are just agreeing without a question.

Just try to approach a Kudoz they answered first and you will be attacked, even if your answer is the right one. They will do everything, disagree to decrease your points, give sarcastic little notes, ..you name it. Try to answer back to them and your moderator will raise a head and hide your reply: "personal rather than linguistic," so I do not even have the chance to reply back at their ruddiness? So they know how to play the game and they give the can-not-be-hidden answer? Really?

2- Is Kudoz about who gives the faster answer or who gives the right answer? Why members literally fight to give the fastest answers?
So they just post what ever answer, and then provide the reference and other alternatives to block the way in the face of other answers.
Proz should block notes to answers after the initial answer is submitted, so members can think twice about their answer before they submit it.

...

Am I alone in this planet?



You are not alone and the problem of (semi-)gangs on Kudoz is very real indeed. I thought it was just in one of my language pairs (a very large one), where a gang has completely taken over.
Imo this phenomenon is the result of so many truly good professional translators either leaving Proz or simply no longer bothering to answer Kudoz questions at current non-professional levels. Their absence created a vacuum that has been filled by fairly aggressive, somewhat narcissistic and big-ego individuals who live for Kudoz pointz and glory. They have serious problems accepting criticism of any sort and even a lightly disparaging remark/hint made about their behaviour is immediately reported and the remark is deleted. But their unfair or vindictive disagrees, misleading information/comments or irrelevant questions asked in order to intimidate and/or create doubt escape all rule categories so reporting them is pointless as no action will be taken. On the pair in question, the gang is well-established with gang groupies rushing in to back the gang leader(s) and to help diss and discredit non-gang answers. The disagree is their weapon of choice. This is used indiscriminately on correct and partially correct/incorrect answers. The idea is to make the Asker doubt. The gang answers may be 100% wrong but that doesn't matter. They back one another through thick and thin. What matters are the pointZ and glory. What is truly disgusting to observe is the way the gang tries to discredit others (not just their answers) and uses the discussion box to intimidate clearly lost and/or unsure Askers into believing that a gang-member answer is the only right one.
I am pleased that this phenomenon has finally been exposed.


 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 12:13
Member (2008)
Italian to English
I know Oct 21, 2013

Doaa ALnajjar wrote:

You need 3 votes to re-classify a question to non-pro


Well - surely it wouldn't be hard for 3 serious-minded people to vote?


 
Doaa Alnajjar
Doaa Alnajjar  Identity Verified
Canada
Local time: 05:13
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
I told you :) Oct 21, 2013

Samuel Murray wrote:

TargamaT wrote:
So Funny LOL! I am one of the gang leader in En > Ar.


Well, you certainly have an impressive record:

June 2010 = 200 KudoZ points (total)
June 2011 = 2500 points
June 2012 = 4500 points
June 2013 = 7000 points

To have achieved this, in the past year you must have had an average of 2.4 questions per day receive the full 4 points each, or an average of 3.2 questions per day receive 3 points each.


I told you he is good
Maybe s a corporate they have multiple access to the same account, so they are assigning like a team or so to answer Kudozes. Well, this is one of the drawbacks fo the system, corporates are classified with individual members. This is unfair, I think.


Samuel Murray wrote:
Hmm, will he reveal his secrets... (-:


Noooooooooo, no one will


 
Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 19:13
Chinese to English
I guess I'm just lucky in my pair Oct 21, 2013

Ty Kendall wrote:

...so what? You can argue that the increased visibility contributes towards business, but to be honest I can't say that being very high in the rankings or exceedingly active on KudoZ has ever directly or indirectly benefited me. No client has ever come to me saying "I was bowled over by your KudoZ participation" and any client who uses the directory and simply chooses the first one they see is not a very informed client, which brings me on to my next point....

That's true, but what Kudoz has brought me is contact with good translators. The people who select my answers, and the ones who give me answers worth selecting, are people to whom I might refer work, and who sometimes refer work to me. There can be a community here, and Kudoz is one place where you can really see who is interested in contributing to it.

The best way to approach KudoZ is with a more laid-back approach. It's really not worth getting high blood pressure for.

Oh, yes.


 
Doaa Alnajjar
Doaa Alnajjar  Identity Verified
Canada
Local time: 05:13
Arabic to English
+ ...
TOPIC STARTER
Every single word in your post is trure! Oct 21, 2013

writeaway wrote:


You are not alone and the problem of (semi-)gangs on Kudoz is very real indeed. I thought it was just in one of my language pairs (a very large one), where a gang has completely taken over.

1- Imo this phenomenon is the result of so many truly good professional translators either leaving Proz or simply no longer bothering to answer Kudoz questions at current non-professional levels.

2- Their absence created a vacuum that has been filled by fairly aggressive, somewhat narcissistic and big-ego individuals who live for Kudoz pointz and glory.

3- They have serious problems accepting criticism of any sort and even a lightly disparaging remark/hint made about their behaviour is immediately reported and the remark is deleted.

4- But their unfair or vindictive disagrees, misleading information/comments or irrelevant questions asked in order to intimidate and/or create doubt escape all rule categories so reporting them is pointless as no action will be taken.

5- On the pair in question, the gang is well-established with gang groupies rushing in to back the gang leader(s) and to help diss and discredit non-gang answers.

6- The disagree is their weapon of choice. This is used indiscriminately on correct and partially correct/incorrect answers. The idea is to make the Asker doubt.

7- The gang answers may be 100% wrong but that doesn't matter. They back one another through thick and thin. What matters are the pointZ and glory.

8- What is truly disgusting to observe is the way the gang tries to discredit others (not just their answers) and uses the discussion box to intimidate clearly lost and/or unsure Askers into believing that a gang-member answer is the only right one.

I am pleased that this phenomenon has finally been exposed.


Thank you so much for sharing this deep, informative analysis. This analysis comes from an OLD member, 10 years in Proz with thousands of Kudoz points and answers, therefore, I should pay a lot of attention to every single word.

So the gangs issue is not new, it has been there years ago as well and will last few years ahead as long as Proz is creating traffic from Kudoz. Is there any other feature that is creating that much traffic to the site? No. So, in order for Proz to rank high in google, dominate the industry and generate more money, they will keep watching the fights between gangs and honest members, right?


 
writeaway
writeaway  Identity Verified
French to English
+ ...
The gang thing is fairly new Oct 21, 2013

The gang phenomenon is fairly new and seems to have developed for the reasons I explained. Kudoz used to be great fun and a wonderful way to learn and just enjoy translation. All that is now gone.

[Edited at 2013-10-21 13:00 GMT]


 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 13:13
Italian to English
Sad on so many levels Oct 21, 2013

Reading this thread makes me sad, for various reasons. I have been a site member for a long time, and have noticed the various phenomena talked about here.

I think it is true that KudoZ has changed, but I don't think it's worth getting hot under the collar over. Probably easy to say for someone who already has an established presence on the site, but if there's one thing that's important to emphasise, it is that Kudoz Is Not Everything.

I'm surprised that someone would
... See more
Reading this thread makes me sad, for various reasons. I have been a site member for a long time, and have noticed the various phenomena talked about here.

I think it is true that KudoZ has changed, but I don't think it's worth getting hot under the collar over. Probably easy to say for someone who already has an established presence on the site, but if there's one thing that's important to emphasise, it is that Kudoz Is Not Everything.

I'm surprised that someone would doubt their investment after just one week, and based solely on KudoZ. My advice to the OP would probably be the following.

Don't be a points chaser. Make yourself known on the site as someone who helps the community, be it discussion entries, forum posts, articles.

As others have said, the value of KudoZ goes far beyond mere points. The possibility to exchange ideas with other translators, and learn from the wisdom of others.

And as the OP herself noted, for a bit of hot-blooded rivalry, grab a bucket of popcorn, sit down and watch sparks fly. You can be a part of it, or not. You always have a choice.
Collapse


 
Terry Richards
Terry Richards
France
Local time: 13:13
French to English
+ ...
Not only, but also Oct 21, 2013

Tom in London wrote:

But (in my language pair) I am surprised by the increasing number of obviously easy questions, which any translator ought to be able to deal with, and which always seem to come from the same people.


Yes, and how many of those people have the red P logo...


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Requested editions not made.
Ty Kendall
Ty Kendall  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:13
Hebrew to English
Agree, completely Oct 21, 2013

Phil Hand wrote:

Ty Kendall wrote:

...so what? You can argue that the increased visibility contributes towards business, but to be honest I can't say that being very high in the rankings or exceedingly active on KudoZ has ever directly or indirectly benefited me. No client has ever come to me saying "I was bowled over by your KudoZ participation" and any client who uses the directory and simply chooses the first one they see is not a very informed client, which brings me on to my next point....

That's true, but what Kudoz has brought me is contact with good translators. The people who select my answers, and the ones who give me answers worth selecting, are people to whom I might refer work, and who sometimes refer work to me. There can be a community here, and Kudoz is one place where you can really see who is interested in contributing to it.


In this respect I think it's more useful than the forums or any other part of the site for both a social aspect (seeing who is on your wavelength in your language pairs) and a professional one (seeing who you could work with and/or rely on for professional advice, professional development etc.).

I do think you get more out of KudoZ when you abandon the competitive element and embrace the community one instead.

I also think there's a karmic element to it too, if you help people for selfless reasons points seem to come your way, if you do it as a selfish pointz-grabber people will begrudge awarding you the pointz.


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 12:13
Member (2007)
English
+ ...
Is the picture really that bad? Oct 21, 2013

Doaa ALnajjar wrote:
1- Some, not few, old members regularly answering Kudoz have their own supporters who agree to him/her what ever they say, right or wrong. Those "heads of the gang" are either admins in another translators' community website, or great "agreement-giver" to every and each Kudoz a member in the small gang answer. Who ever gets the answer first, the others are just agreeing without a question.

I've heard this several times but I've never seen any solid evidence of it in all my years of participation. Of course, when you've seen one person help with hundreds of questions, you will be inclined to expect their answer to hold some water. But that doesn't mean you are a "member of their gang".
Just try to approach a Kudoz they answered first and you will be attacked, even if your answer is the right one. They will do everything, disagree to decrease your points, give sarcastic little notes, ..you name it. Try to answer back to them and your moderator will raise a head and hide your reply: "personal rather than linguistic," so I do not even have the chance to reply back at their ruddiness? So they know how to play the game and they give the can-not-be-hidden answer? Really?

Really? Is that really happening? The moderator should certainly be acting as impartially as possible. I couldn't find any examples of it in your own KudoZ history, but maybe you've been withdrawing those answers.
2- Is Kudoz about who gives the faster answer or who gives the right answer? Why members literally fight to give the fastest answers?
So they just post what ever answer, and then provide the reference and other alternatives to block the way in the face of other answers. Proz should block notes to answers after the initial answer is submitted, so members can think twice about their answer before they submit it.

This would fly totally in the face of providing help to the Asker. OK, it's not good to post an answer without knowing if it's at all right. But if you know the answer then you'll be doing the Asker, with a deadline to meet, a favour by proposing it, then backing it up with references. Adding to your own answer is also imperative sometimes when new context becomes available. Those answerers who rush to give the first dictionary translation they find, or guess off the top off their head, are not taken seriously for long on the site. We all know who they are and mostly their input will be ignored unless it needs to be commented on to save future problems when translators peruse the glossaries.
3- The "complimentary agreement" is the one a particular member gives to a Kudoz lonely answer, meanwhile that particular member does NOT give ANY agreements for a discussion Kudoz (with multiple answers) and if he does, he agrees to ALL answers. Such members are afraid of getting disagreed when they answer Kudozes themselves, so they prefer to stay at the safe side.

I'm not sure I entirely follow the logic here, but Askers don't have to choose the answer with the most Agrees, and frequently don't.
4- Why Proz allows for 1, 2, 3, and 4 points grading? Does my time searching the right answer that the translator agrees with equals 2 points? This is a tool they are giving to translators to lower the points of each others AND that makes Kudoz a total loss of time. It is either I agree, you diverse 4 points, or sorry I do not agree, 0 points, period.

The allocation depends on the helpfulness to the Asker, not on how much time you took researching it. It does have limited usefulness, IMO, and that's why 4 is the commonest score given. I see that all but one of your accepted answers have attracted 4 points.
5- If Proz is not controlling Kudoz in the right way, why are they making it the criteria to rank the members in their directory? Needless to say, that the majority of the REAL jobs come from the directory direct invitations, at least this is what they taught us in the webinar where I was encouraged to join Proz.

I'm sorry, but it seems to me to be a little presumptuous to be making such declarations after such a short period of active use of the site.
I am not an easy loser, and I will stay and fight till reaching the first place in my languages ranking.

Frankly, you seem to be doing rather well, amassing points steadily and clearly gaining the respect of fellow translators in your pair. I see nothing but thanks for your help, and a couple of "neutral" comments. Is this "counter-attack" truly warranted?


 
Gül Kaya
Gül Kaya  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:13
Turkish to English
+ ...
good point Oct 21, 2013

Phil Hand wrote:

That's true, but what Kudoz has brought me is contact with good translators. The people who select my answers, and the ones who give me answers worth selecting, are people to whom I might refer work, and who sometimes refer work to me. There can be a community here, and Kudoz is one place where you can really see who is interested in contributing to it.




Oh well said. I'm not competitive by nature and the inherent competition built into the Kudoz system is enough to send my blood pressure rocketing. So I answer when I feel I have something positive to contribute. But most of all, it identifies the good translators, I think, and they are not necessarily the ones that answer most often.


 
B D Finch
B D Finch  Identity Verified
France
Local time: 13:13
French to English
+ ...
Sorry Doaa, but I disagree with your arguments Oct 21, 2013

I do agree that if (as is quite likely), the abuse that you complain about really happens, then the way it is dealt with by the moderators leaves much to be desired. However, I think that approaching KudoZ as a contest for winning as many points as possible to claw your way to the top of the list is quite pernicious. There certainly is a game element to it, but the principle objective should be to help other translators by providing a resource. This is not just for the benefit of the Asker, but ... See more
I do agree that if (as is quite likely), the abuse that you complain about really happens, then the way it is dealt with by the moderators leaves much to be desired. However, I think that approaching KudoZ as a contest for winning as many points as possible to claw your way to the top of the list is quite pernicious. There certainly is a game element to it, but the principle objective should be to help other translators by providing a resource. This is not just for the benefit of the Asker, but also for both those of us who answer, as we should derive benefit from the discussion and even from being shown to be wrong, if that results in learning.

It is really good, when stuck on a term, to be able to ask for help from other translators. I find that I often search KudoZ as well as other sources, such as glossaries and dictionaries, when unsure of a term because of the useful discussion and references. Sometimes, one of the answers not chosen is actually the most useful, either overall or in a particular context. (At least in French to English, discussions in forums such as Word Reference tend to be at a much lower level and I don't bother looking at them.)

Another advantage is that one gets to know other translators in one's own field and can judge competence, and perhaps identify somebody one would like to work with, by the quality of their answers. People who are merely scrabbling for points are generally scoring own goals, especially when they give such erudite explanations as "*" or ".". There are certain people who I will sometimes consult with off-KudoZ, when I really don't want to be showered with silly, time-wasting answers from point scrabblers.

[Edited at 2013-10-21 15:40 GMT]
Collapse


 
Fida Malki (X)
Fida Malki (X)
Local time: 14:13
Arabic to English
Very true Oct 21, 2013

B D Finch wrote:

I do agree that if (as is quite likely), the abuse that you complain about really happens, then the way it is dealt with by the moderators leaves much to be desired. However, I think that approaching KudoZ as a contest for winning as many points as possible to claw your way to the top of the list is quite pernicious. There certainly is a game element to it, but the principle objective should be to help other translators by providing a resource. This is not just for the benefit of the Asker, but also for both those of us who answer, as we should derive benefit from the discussion and even from being shown to be wrong, if that results in learning.


It is really good, when stuck on a term, to be able to ask for help from other translators. I find that I often search KudoZ as well as other sources, such as glossaries and dictionaries, when unsure of a term because of the useful discussion and references. Sometimes, one of the answers not chosen is actually the most useful, either overall or in a particular context.
I agree one hundred percent with you on this.

People who are merely scrabbling for points are generally scoring own goals, especially when they give such erudite explanations as "*" or ".".


At times the answer is so obvious that there's no need for further explanation, other times (as is the case in the English>Arabic translation) many of the terms translated are technical terms that don't have a set or specific equivalent in the Arabic language, one must do their best to provide as close an answer as possible, however as the term itself is completely new to the TL one can only provide an educated guess as to what the term might best be translated as.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The Kudoz semi-gangs






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »