ProZ.com frequently asked questions


الوظائف

Main

  • 1 - نشر وظائف في بروز.كوم.

  • 1.1 - مَن الذي يمكنه التعاقد الخارجي من خلال بروز.كوم؟

    يمكن لأي شركة أو فرد التعاقد الخارجي عبر بروز.كوم. إذا استُخدمت طريقة نشر الإعلان، فستكون بعض معلومات الاتصال مطلوبة: الاسم، البريد الإلكتروني، الهاتف، الدولة، إلخ. بالنسبة للوظائف الفورية، يجب الدفع مقدمًا عبر بطاقة الائتمان.


  • 1.2 - ما هي نوعية الوظائف التي يمكن الاعلان عنها في بروز.كوم؟

    يمكن نشر وظائف خاصة بالترجمة, الترجمة الفورية, التعريب و ووظائف أخرى تتطلب خدمات مهنيين متعددي اللغات أو شركات.


  • 1.3 - هل يمكنني استخدام استمارة نشرالوظائف للاعلان عن خدماتي؟

    لا. لا توجد احتمالية أن تجد عميلا يستخدم هذا النموذج. بدلا من ذلك, ستجد فقط مقدمي خدمات غير لائقين, الذين يتوقعون وجود فرص مشروعة عبر هذا النموذج. سيتم أيضا ابطال حقك لادخال تسعيرات.


  • 1.4 - ما هي أنواع الوظائف الغير مسموح بنشرها في بروز.كوم؟

    يرجى الامتناع عن نشر إشعارات الوظائف التي لا تتطلب تحديدًا لخدمات المحترفين متعددي اللغات. كما لا يجوز أن تحتوي الوظائف الشاغرة على محتوى ذو طابع غير أخلاقي.


  • 1.5 - ما هي الرسوم التي يجب أن أدفعها؟

    لا توجد مصروفات لنشر الوظائف في بروز.كوم. لا يوجد عمولات أيضا. هذا ممكنا لأن بروز.كوم تتقاضى رسم اشتراك سنوي لمقدمي الخدمات.


  • 1.6 - كيف يتم تحديد الأسعار و المواعيد النهائية للوظائف؟

    ان استمارة بروز.كوم ستساعدك فقط للالتقاء بمقدمي الخدمات. ان تفاصيل المشروع -- محتوى العمل, المستحقات المالية, الموعد النهائي, الخ -- لابد أن يتم الاتفاق عليه بينك و بين مقدم الخدمات مباشرة.


  • 1.7 - أين أدخل بيانات الأسعار؟

    أدخل أولاً التفاصيل المتعلقة بهذه الوظيفة، وقدّم التفاصيل قدر الإمكان. إذا كان من بين أولئك الذين يستوفون المعايير أعضاء في موقع بروز.كوم الذين يفضلون اتخاذ نطاق ميزانيتك في الاعتبار عند تحديد ما إذا كانوا يقدمون عرض أسعار أم لا، سيتم منحك فرصة لتقديم نظاق الميزانية.


  • 1.8 - لقد نشرت وظيفة ولم تُقدم أي فرصة لي لإدخال نطاق الميزانية. لماذا؟

    يعني ذلك أن أيًا من المهنيين الذين يستوفون المعايير الخاصة بوظيفتك ليس لديه عادة النظر في ميزانيات العميل قبل تقديم عرض الاسعار. ويكون أي عرض أسعار قد تلقيته مستندًا إلى المعلومات التي قمت بتوفيرها في الوظيفة الشاغرة.


  • 1.9 - لماذا تمت إزالة خيار إدخال معلومات الأسعار من البداية؟

    لعكس حقيقة أن المترجم الفردي هو أفضل وضع لتحديد ما هو أو هي بحاجة لفرضه من رسوم على وظيفة معينة. لمزيد من المعلومات، راجع: حول > تغييرات نشر الوظائف.


  • 1.10 - ما العمل اذا لم يسعر أحد ضمن نطاق ميزانيتي؟

    إن موقع بروز.كوم هو موطن لأكبر شبكة من المترجمين المحترفين في العالم. إذا لم يكن هناك من هو على استعداد للعمل في حدود ميزانيتك، قد ترغب في النظر في زيادة ميزانيتك أو البحث عن بدائل. لمزيد من المعلومات، راجع: Translation: تحديد الخدمة التي تحتاجها وتكلفتها.


  • 1.11 - عندما أُمنح فرصة لتوضيح نظاق الميزانية، كيف ينبغي لي أن أقدرها؟

    إذا كان لديك أي خبرة في تسعير الترجمة، قد ترغب في تجاوز إدخال نظاق الميزانية. إذا قررت إدخال نطاق، فكّر في استشارة الدليل: Translation: تحديد الخدمة التي تحتاجها وتكلفتها. هذه الوثيقة تتعلق بالبيانات عن الأسعار التي يتقاضاها المترجمين المسجلين لدى بروز.كوم.


  • 1.12 - هل ينبغي لي أن أُدخل نطاق الميزانية أقل قليلاً مما أستطيع دفعه بالفعل؟

    يرجع ذلك لك، ولكن يساعد إدخال الحد الأقصى الحقيقي في ضمان ظهور الوظيفة (وجذبها) لعدد أكبر من المحترفين.


  • 1.13 - أنا أوفر خدمة للمترجمين الباحثين عن عمل. هل يمكنني النشر؟

    لا. إن نموذج نشر الوظيفة هو لاقتراح الترتيبات التجارية من نوع واحد: مُرسِل الوظيفة يدفع لمتلقي الإعلان لأداء الخدمات. أما بوابات الويب، وقواعد البيانات الخاصة بالمترجمين المبيعة تلك، وما إلى ذلك، أو أي شخص اقترح ترتيبًا حيث يدفع متلقي الإعلان للناشر، سيتم اعتباره كمعلن غير مشروع. ستتم إزالة الإعلان، وسيتم إلغاء العضويات المرتبطة به، كما سيتم منعك من نشر الإعلانات في المستقبل.


  • 1.14 - ما هي الأسباب التي يتم منع ناشر الوظيفة بموجبها من التعامل مع بروز.كوم؟

    يرجى الرجوع الى سياسة بروز.كوم الانهائية.


  • 1.15 - لقد نشرت وظيفة لكنها لم تظهر حتى الان.

    إذا كنت مستخدم أساسي للموقع، سوف تشترط فحص نشرات الوظائف الخاصة بك. وعادةً ما يتم هذا في غضون 12 ساعة من نشرها. قد تحتاج أيضًا إلى التحقق للتأكد من أنك قدمت معلومات كاملة وصحيحة. إذا لم تظهر وظيفتك بعد فترة 24 ساعة، يرجى تقديم طلب دعم.


  • 1.16 - Why do my job postings require staff approval?

    Job postings will require staff review in the following cases:

  • When posted by basic site users (users without a membership subscription).*
  • When there is a job posting-related administrative action in the poster's profile. Check your administrative record.

    In case of doubt, submit a support request.

    * Users who have posted two or more jobs within the last three months without issues and are affiliated with a Blue Board with a >3 average rating are automatically added to a job posting whitelist.


  • 1.17 - Can I request to be added to the job posting whitelist?

    Yes. To submit a request to be added to the job posting whitelist, you must meet the following conditions:

  • You have a registered account.
  • You have posted at least 3 jobs (or sent at least 3 job-related messages) without issues. Check your past job postings.
  • Your associated Blue Board record has no active non-payment issues. Check your Blue Board record.

    If your account meets the condition above, you will see the option to request to be added to the job posting whitelist on your business page.



    You will also be given the option to submit a whitelisting request after you post a job (on the confirmation step) and on the job posted confirmation email sent to your email address.

    Site staff will review your request and you will be notified of the decision.


  • 1.18 - ما هي مفاتيح الحصول على استجابة جيدة لمشاركتي؟ ماذا ينبغي أيضا أن أضعه في اعتباري؟

    عند نشر الوظيفة، من المهم أن تكون موصوفة قدر الإمكان فيما يتعلق بطبيعة العمل، فضلاً عن متطلباتك من مقدمي الخدمة.

    وبالإضافة إلى ذلك، من المهم بمكان أن تقدم معلومات كاملة عن نفسك و / أو شركتك. أفضل مقدمي الخدمة مطلوبون للغاية، ولا يتابعون الوظائف مع العملاء المشكوك فيهم. استكمل تفاصيل الاتصال، وربما لمحة تاريخية عن شركتك، ما قد يساعدك في بدء علاقات المنفعة المتبادلة مع أفضل المحترفين.

    ينبغي أن تحترم الوظائف المنشورة مبدأ تكافؤ الفرص.

    الرجاء عدم نشر الوظائف بالنيابة عن أطراف ثالثة.

    يرجى ملاحظة أنه يجب إكمال تفاصيل الإتصال الإلزامية في نموذج نشر الوظيفة في كل حالة - سيقوم موظفي موقع بروز.كوم بإزالة الوظائف الشاغرة ناقصة التفاصيل.

    ينبغي تجميع الوظائف التي تتضمن تركيبات متعددة اللغات، حيثما أمكن، باستخدام الوظيفة المقابلة المتاحة على نموذج نشر الوظيفة.


  • 1.19 - كيف سيتصل مقدمي الخدمات بي؟

    يمكنك الاشارة الى طريقتك المفضلة للاتصال ( البريد الاليكتروني, التليفون, نموذج تقديم للوظيفة عبر الانترنت, الخ) ينصح مقدمي الخدمات باحترام طريقتك المفضلة في الاتصال؛ يعتبر بعض المتعاقدون الخارجيين أنه فأل سيىء عندما يتجاهل مقدمي الخدمة خيارات الاتصال, و لن يرغبوا بالعمل معهم.


  • 1.20 - ما مدى سرعة اتصال المترجمين ( أو المترجمين الفوريين) بي؟

    عندما يتم نشر وظيفة و اقرارها من قبل طاقم العمل بالموقع, فان اخطار بالوظيفة يتم ارساله الى كل مهني يتوافق ملفه مع متطلبات الوظيفة. اعتمادًا على مدى تميز أو شمولية متطلبات الوظيفة، فيمكنك توقع بدء اخطار مقدمي الخدمات لك خلال لحظات.



    اذا كانت وظيفتك في إطار الزوج اللغوي العادي -- لغات أوروبي، عربي، صيني، وما إلى ذلك -- فإنك مطالب أن تكون أكثر تحديدًا بطلباتك المرتبطة بمجال الخبرة، إلخ. هذا سيساعد على تأكيد حصولك على تسعيرات مناسبة جدًا من عدد معقول من مقدمي الخدمات.


  • 1.21 - هل سيعرض مقدمي الخدمات ضد بعضهم البعض؟

    لا, من يتصلون بك لن يكونوا قد شاهدوا تسعيرات من أحد. يتم تشجيع مقدمي الخدمات لتقديم أسعار و مواعيد لتسليم العمل مما يتيح تقديم أفضل أعمالهم. استخدم بصيرتك لتقررما اذا كانت التسعيرة منخفضة بصورة غير معقولة (مما يجعل من الصعب تقديم عمل دقيق)، أو مرتفعة بصورة غير معقولة.


  • 1.22 - كيف يمكنني التأكد من أن مترجما معينا يمكنني الثقة به؟

    خذ التدريب الذي حصل عليه المحترفين ودرجاتهم العلمية وسنوات خبرتهم في هذا المجال عضويتهم في الجمعيات المهنية ومراجعهم وما إلى ذلك بعين الاعتبار. قد تكون الخبرة المهنية خارج مجال الترجمة ذات صلة كذلك. قد ترغب في مناقشة مضمون عملك مع المترجم من أجل تقييم فهمه للمادة. ليس من غير المألوف للعميل طلب مقتطفات قصيرة من وظيفة ما -- ينبغي أن تكون 100 كلمة أو نحو ذلك كافية للحصول على فكرة -- قبل تعيين العمل لمترجم جديد. (لاحظ أن بعض المترجمين يشملون عينات من عملهم في 'محافظ' ملفهم الشخصي، وبالإضافة إلى ذلك، يكون البحث في تاريخ كودوز الخاص بالمترجمين مفيدًا أحيانًا في فهم أسلوب المترجمين أو نهجهم فيما يتعلق بالمصطلحات.) وأخيرًا، قد ترغب في التفكير في العمل مع مترجم محترف معتمد من موقع بروز.كوم Certified PRO.


  • 1.23 - اذا نشرت وظيفة و وجدت مترجما رائعا, هل يمكنني العمل معه/معها مباشرة المرة التالية؟

    وبالطبع. بمجرد الانتهاء من إقامة علاقة مع مترجم أو مترجم فوري من موقع بروز.كوم، قد تجد أنه من مصلحتك مواصلة العمل مع هذا الشخص فقط، حيث أن عقد ترتيب خدمة طويلة الأجل يجلب فوائد بمرور الوقت، فيكون مزود الخدمة قادرًا على تقديم عمل ذو جودة عالية في مدة أقصر من الزمن، لأن المصطلحات أصبحت مألوفة له أو لها، كما أصبحت المعلومات محددة بالنسبة لك أو لشركتك.


  • 1.24 - ليس عندي عمل محدد -- لكنني أريد زيادة قاعدة بياناتي من المترجمين.

    يمكنك النشر مرة شهريًا، بحد أقصى خمس وظائف شاغرة في كل مرة. ويعتبر النشر المتكرر لدعوة المترجمين، دون وظائف فعلية، أمرًا فضوليًا من قبل العديد من مقدمي الخدمات المحترفين. لهذا السبب، قد لا يتم نشر وظيفتك المحتملة بشكل مرئي على الصفحة الرئيسية لموقع بروز.كوم.

    عندما نشر الدعوة إلى تقديم السير الذاتية للمشاريع المستقبلية المحتملة، من المهم جدًا أن تقوم بنشر معلومات كاملة عن شركتك وأنواع الوظائف التي تميل إلى الحصول عليها. قد تتم إزالة النشرات الخاصة بك إذا لم يتم توفير هذه المعلومات.


  • 1.25 - لا أرغب في نشر وظيفتي--انها ذات طابع سري. ماذا يمكنني أن أفعل؟

    اذا كانت وظيفتك سرية, لا تستخدم نموذج نشر الوظيفة. فكر في استخدام ProZ.com directory لايجاد مقدمي خدمات يوافقون متطلباتك. عندما تجد مقدم خدمات مناسب بالدليل, يمكنك الاتصال به أو بها مباشرة.


  • 1.26 - ماذا يمكنني أن أفعل عند احتياجي لتعديل البيانات في اعلاني الوظيفي؟

    قبل فحص الوظيفة الشاغرة، يوجد زر "تحرير الوظيفة" في الجزء العلوي من قسم الوظيفة الشاغرة والذي يسمح لك بتحرير قائمتك. ومع ذلك، بمجرد فحص وظيفتك وعرضها على الجمهور، فلن يسمح لك بتحرير وظيفتك الشاغرة. ولكن، إذا كنت بحاجة إلى إضافة أي شيء إلى وظيفتك الشاغرة، يمكنك إضافة تزال "ملحق" لها بدلاً من ذلك.


  • 1.27 - كيف يمكنني إغلاق الوظيفة التي نشرتها؟

    بصفتك متعاقد خارجي، يمكنك إغلاق نشر الوظائف في زوج لغوي أو أكثر أو إغلاق النشر نهائيًا.



    1. استخدم زر" استعراض العروض" أثناء استعراض الوظائف الشاغرة أو اضغط على الرابط الوارد في إشعار البريد الألكتروني الذي تلقيته بعد نشر الوظيفة.

    2. أسفل كل زوج لغوي هناك رابط " انقر للإغلاق". بالنقر عليه سيغلق الوظيفة في هذا الزوج اللغوي (يمكن إعادة فتحها لاحقًا بالطريقة ذاتها).

    3. عند إغلاق كل الأزواج اللغوية، يتم إغلاق الوظيفة بالكامل.


  • 1.28 - ماذا يعني أن يتم تمويل وظيفة عن طريق مجموعة لا ربحية؟

    المجموعة غير الربحية هي منظمة وجدت لأسباب تعليمية أو خيرية، والتي لا يستفيد مساهميها أو أمناءها ماليًا. بعض المترجمين على استعداد لخفض أسعارهم عند العمل لمجموعة غير ربحية يرونها جديرة بالجهد. يجب أن تشمل الوظائف المنشورة بالنيابة عن المنظمات غير الربحية اسم المجموعة، ورابط واضح علنًا لموقع إلكتروني يحتوي على المزيد من المعلومات عن المنظمة. ستقوم العاملين بالموقع إزالة الوظائف غير ربحية التي لا تستوفي هذه المتطلبات.

    لا ينطبق هذا التعريف على المؤسسات الحكومية والكيانات المماثلة؛ وينبغي عدم نشر الوظائف الممولة من هذه الكيانات على أنها "غير ربحية".


  • 1.29 - ما هي العلاقة بين نشر الوظيفة و سجل تقييم العملاء؟

    يمكن اضافة ملصقات للوظيفة Blue Board.


  • 1.30 - ما هو تاريخ نشر الوظائف (الوظائف الشاغرة السابقة)؟

    تعرض صفحة سجل الأعمال المرسلة جدولاً بآخر 100 عمل مرسل من قبل المتعاقد الخارجي (سواء استنادًا إلى الملف الشخصي للمتعاقد الخارجي أو عنوان البريد الإلكتروني الخاص به)

    يمكن للمرشحين الأقوياء مراجعة الوظائف الشاغرة السابقة المنشورة من قبل المتعاقد الخارجي باستخدام رابط "الوظائف المنشورة السابقة" في مربع "نبذة عن المتعاقد الخارجي" حين الاطلاع على الوظيفة. ويمكن للمتعاقد الخارجي مراجعة وظيفته المنشورة باستخدام نفس الرابط حين مراجعة الوظيفة الذي قام بنشرها، أو باستخدام هذه الصفحة:



    سجل نشر الوظائف



    إن سجل نشر الوظائف هو ميزة



    الأعضاء فقط


    . وها هو مثال عن ذلك:




  • 1.31 - أريد أن أكتب أسمي في وظيفة منشورة. كيف يمكنني فعل ذلك؟

    لتحرير وظيفة لم يتم فحصها قم بزيارة صفحة الوظائف وانقر على "تحرير وظيفة". في وضع التحرير، تحقق مما إذا كانت تفاصيل الاتصال الخاصة بك كاملة وصحيحة كما هو مطلوب في قاعدة نشر الوظائف رقم 9. لاحظ أنه يمكنك جعل اسمك الحقيقي غير مرئي للمرشحين المحتملين فقط عن طريق إدخال عنوان المنصب الذي تحتله في شركتك. للقيام بذلك، أزل العلامة عن خيار "العرض علنًا" بجوار حقل الاسم الحقيقي في نموذج نشر الوظيفة وحدد "إنني أمثل شركة". سوف يظهر حقل جديد باسم "المسمى الوظيفي لجهة الاتصال".

    تأكد من كتابة اسم شركتك في حقل اسم الشركة.


  • 1.32 - بمجرد اختياري "قبول العرض" هل يعني ذلك أنني أمنح هذه الوظيفة لمترجم واحد؟

    لا على الإطلاق. يمكنك اختيار عروض الأسعار بقدر ما تحتاج إليه لتنفيذ المشروع. فمن الممكن اختيار جميع عروض الأسعار اللازمة في وقت واحد وحفظ التغييرات أو اختيار عروض الأسعار وحفظ التغييرات على أساس خطوة بخطوة. بمجرد اختيار عرض سعري لمقدم خدمة وحفظ التغييرات سترى ملاحظة على العرض المختار مثل "تم قبول هذا العرض". وعند قبول العرض السعري، سوف يتم إرسال إشعار إلى مقدم الخدمة. بعد قبول عروض الأسعار قد ترغب في مناقشة تفاصيل المشروع مع مقدمي الخدمة.

    ملاحظة: لن يتم إغلاق الوظيفة بمجرد اختيار عرض سعري (عروض أسعار). يمكن إغلاقه من قبلك يدويًا (إذا رغبت في ذلك) أو سيتم إغلاقها تلقائيًا بسبب انتهاء صلاحية عرضها السعري وقت الموعد النهائي.


  • 1.33 - أين يمكنني رؤية التسعيرات التي قد تم تسليمها؟

    لمشاهدة قائمة من عروض الأسعار للوظائف التي تلقيتها، انتقل إلى "وظائفي المنشورة" من تبويب "الوظائف والدلائل"، حدد الوظيفة التي تبحث عنها وانقر على [مشاهدة عرض السعر] على يمينك. سيتم فتح قائمة بجميع عروض الأسعار.



  • Main - Top


  • 2 - ايجاد وظائف في بروز.كوم.


    هل تبحث عن عملاء جدد؟


    أعضاء بروز.كوم يلتقون بهم.



  • 2.1 - كيف يتم تمرير الوظائف؟

    هناك ثلاث طرق مستقلة يتم من خلالها تمرير الوظائف عبر بروز.كوم:
    (1) نشر الوظيفة / نشر عرض سعر للوظيفة
    (2) الإتصال المباشر (يقوم المتعاقد الخارجي بالإتصال بأحد المحترفين)
    (3) الوظائف الفورية: يقوم المتعاقد الخارجي بإرسال نص ويتم دعوة المحترفين المُؤهلين تلقائيًا

    الطريقة الأولى هي الطريقة المرئية الوحيدة لمطابقة الوظائف؛ يتم تمرير الوظائف المنشورة بالطرق الأخرى بشكل خاص. تمثل الطريقة الثانية حوالي نسبة النصف من جميع الوظائف المُمررة.


  • 2.2 - من يستطيع تلقي المهمات؟

    يمكن لأي مستخدم مسجل في موقع بروز.كوم تلقي المهام. ومع ذلك، قد يختار المعلنون عن الوظائف تحديد الوظيفة لأوئك الذين يستوفون معايير معينة. انظر this FAQ لمزيد من المعلومات حول الوظائف المحدودة.


  • 2.3 - كيف يمكنني الحصول على وظائف في بروز.كوم؟

    القناة الرئيسية للحصول على وظائف في بروز.كوم هي البحث المباشر في الدليل. أفضل الاستراتيجيات للحصول على وظائف هي:

    أ) ملف شخصي جيد.

    ب) العضوية، حيث يأتي الأعضاء في مراتب متقدمة عن غير الأعضاء في الدليل.

    ج) نقاط كودوز للمحترفين في أزواج لغتك ومجالات خبرتك، فهكذا يتم ترتيب نتائج البحث بين المجموعة الأولى (الأعضاء) والمجموعة الثانية (غير الأعضاء).

    د) التخصص. تأكد من حصولك، بالإضافة إلى الزوج اللغوي الأساسي لديك ومجال خبرتك الرئيسي، على نقاط كودوز في هذه المجموعة، ما يبين أن التخصص في كل مجال من مجالات ملفك الشخصي.

    لمزيد من المعلومات حول دليل بروز.كوم، انظر قسم الأسئلة والأجوبة هذا.


  • 2.4 - لماذا لا أرى بيانات الدفع في اعلانات الوظائف بعد الان؟

    تم القيام مؤخرًا ببعض التغييرات في نظام نشر الوظائف ليعكس حقيقة أن المترجم في أفضل وضع لتحديد السعر الذي ينبغي عليه أو عليها فرضع على وظيفة معينة. تظهر معلومات الميزانية/التسعير فقط للمستخدمين المسجلين الدخول الذين يلبون متطلبات الوظيفة. يمكنك اختيار ما إذا كنت ترغب في إظهار أو إخفاء معلومات الميزانية/التسعير للوظائف حيث تستوفي المتطلبات. لمزيد من المعلومات، راجع: aAbout >تغييرات نشر الوظائف.


  • 2.5 - أنا مترجم ذو خبرة, لكنني جديد في العمل الحر. كيف أستطيع تحديد التسعيرة لوظيفة محددة؟

    للحصول على إرشادات حول هذا الموضوع، راجع مقالة تحديد أسعارك ورسومك كمترجم.


  • 2.6 - لقد أشرت إلى تفضيل لمعرفة معلومات ميزانية العميل قبل اتخاذ قرار تقديم العرض السعري، وكنتيجة لذلك أرى في بعض الأحيان تلك المعلومات. هل لا بد لي أن أقدم عرض سعر ضمن نطاق ميزانية العميل؟

    لا. إن نطاق الميزانية المقدم من قبل العميل يستخدم في تحديد ما إذا كنت سوف تأخذ من وقتك لتقدم عرض سعر أم لا. عند تقديم عرض سعر، يجب ألا تعرض القيام بعمل بمبلغ يقل عن المبلغ الذي تحتاجه لتقديم العمل على مستوى الجودة المطلوب، بصرف النظر عن نظاق الميزانية المحدد.


  • 2.7 - هل من السلامة الأخذ بعين الاعتبار نطاق الميزانية التي تم ادخالها من قبل العميل كمؤشر على المعدلات السائدة بالسوق؟

    لا. في كثير من الأحيان فان نطاق ميزانية العملاء تكون أقل من المعدلات السائدة.


  • 2.8 - ماذا إذا قدمت عرضًا ومن ثم عاد العميل وعَرَض عليّ أسعار أقل من التي حددتها؟

    ارفضه. أنت وحدك من يمكنك أن تعرف ما تحتاج لفرضه من رسوم لتسليم العمل بالجودة المطلوبة على أساس مستمر. وفي نهاية المطاف، تكون أنت المسؤول-- أمام زملائك وعملائك--بفرض رسوم لا تقل عن هذا المبلغ.


  • 2.9 - هل المترجمون الذين يقدمون أقل تسعيرة هم من يتم اختيارهم دائما ؟

    لا. يعلم العملاء ذوي الخبرة أنه ليس ممكنا تقديم عمل متقن دائما عندما تكون التسعيرة أقل من معدل معين. لذلك, فان المترجمين الذين يحققون نجاحا في التواصل مع عملاء جدد عبر بروز.كوم يميلون الى أن يكونوا ممن يسعرون ضمن الحدود الطبيعية للمحترفين.


  • 2.10 - أفهم كل ذلك من حيث المبدأ, لكنني لست متأكدا من مقدرتي على تحقيق ذلك من تلقاء نفسي.

    لست وحدك! تواصل مع أعضاء بروز.كوم آخرين عن طريق الموقع أو في اجتماع محلي.


  • 2.11 - كيف يمكنني تقديم عرض سعر؟

    أولاً يجب أن تعرف أنه ليست جميع الوظائف المنشورة تقبل عروض أسعار. ثانيًا، وحالما تعقد العزم، بعد معرفة أن وظيفة منشورة معينة تهتم بها تقبل عروض أسعار، ابدأ الإجراء اللازم وذلك بالنقر على زر "إرسال عرض سعر" والذي يكون إما في أعلى أو أسفل الالوظيفة الشاغرة للتمكن من إدخال أجرك المقترح. وحالما تصل إلى "استمارة عرض السعر"، ستكون قادرًا على إرسال أجرك الذي تقبل الوظيفة لقاءه. تذكر، تحتاج لاستخدام إما نقاط براونيز الخاصة بك أو محفظتك، إذا لم تكن عضو عامل/ جزئي (للوظائف) لتستطيع تقديم عرض سعر للعمل. إن تكلفة تقديم عرض سعر هي دولار أمريكي واحد أو 100 نقطة براونيز.



    وبعد أن تنتهي من إرسال عرضك إلى العميل، فسيكون له الخيار بأن يختار "لا إجراء" أو "لا شكرًا لك" أو " قبول" بالنسبة لعرض السعر الخاص بك.



    للاطلاع على عروض الأسعار السابقة، يرجى النقر على "عروض أسعاري" في قائمة "الوظائف" في الصفحة الرئيسية.


  • 2.12 - هل يمكنني تعديل تسعيرة الوظيفة بعد تقديمها؟

    لا. لا يمكن تعديل تسعيرات الوظائف حال تقديمها. على كلا, يمكنك اضافة ملاحظة لتسعيرتك و ادخال أي بيانات أخرى ذات علاقة.


  • 2.13 - أين يمكنني الاطلاع على سجل عروض الأسعار للوظائف الخاص بي؟

    للاظلاع على قائمة عروض الأسعار للوظائف التي قدمتها، اذهب إلى "عروض أسعاري" من تبويب "الوظائف والدلائل". يرجى الأخذ في الاعتبار أن أعضاء موقع بروز.كوم هم الوحيدين الذين يمكنهم الاطلاع على سجل عروض الأسعار للوظائف الخاص بهم. هذه المعلومات ليست متوفرة لمستخدمي بروز.كوم الآخرين أو للمتعاقدين الخارجيين.


  • 2.14 - كيف أتحكم فيما ينشر في نموذج عرض السعر الخاص بي؟

    إذا ذهبت إلى "تحرير البيانات الشخصية" فبإمكانك التحكم في المعلومات التي سيتم إدخالها في نموذج عرض السعر فيما يتعلق بالاسم والعنوان ورقم الهاتف/الفاكس، وما إلى ذلك.


  • 2.15 - هل يمكنني سحب عرض قدمته لوظيفة تقليدية؟

    نعم. يمكنك ازالة تسعيرة مقدمة لأي وظيفة عادية بالنقر على"حذف" بجوار التسعيرة التي تود ازالتها في My quotes page.


  • 2.16 - ما هي رسوم بروز.كوم المرتبطة بالوظائف؟

    الوظائف المباشرة: إن التعاقد الخارجي مجاني تمامًا وكذلك الاحتفاظ بسجل شخصي بغرض الحصول على وظائف مباشرة



    الوظائف المنشورة:



    إن نشر الوظيفة مجاني. كما أن الرد وتقديم عرض سعري مجاني وغير محدود بالنسبة لأعضاء موقع بروز.كوم. أما مستخدمي الموقع غير الدافعين، فيدفعون دولار أمريكي واحد ( أو كخيار آخر، 100 نقطة براونيز) لكل عرض سعر مقدم.



    بالنسبة للوظائف الفورية، يأخذ موقع بروز.كوم عمولة محتسبة على القيمة الإجمالية للمهمة. إن دفعة السداد بالنسبة لوظائف الفورية هي الدفعة المتوفرة لمقدم الخدمة، وقد تم حسم العمولة مسبقًا.


  • 2.17 - ما هي الوظيفة "المحتملة"؟

    الوظيفة "المحتملة" هي أي وظيفة منشورة بدون نظاق محدد و/أو تفاصيل معينة؛ وبالأخص الدعوات لتقديم السير الذاتية أو الدعوات العامة المشابهة لتأسيس علاقة عمل.


  • 2.18 - مَن الذي يحدد شروط الدفع والتسليم لكل وظيفة؟

    تم وضع جميع شروط كل وظيفة من خلال التفاوض المباشر بين الزبائن ومقدمي الخدمة. ليس لإدارة موقع بروز.كوم أي دور في تحديد الشروط أو ضمان الالتزام بها.


  • 2.19 - هل يتحقق موقع بروز.كوم من المعلومات في الوظائف المنشورة وتوصيفها مقابل المواقع الإلكترونية للناشرين أو المعلومات على الإنترنت أو المصادر الأخرى؟

    يتحقق العاملين بالموقع من المعلومات الأساسية (معلومات الاتصال، على سبيل المثال) للتأكد من أن الوظائف الشاغرة المنشورة وفقًا لقواعد الموقع. لا يتأكد موقع بروز.كوم من صحة توصيف موقع المتعاقد الخارجي على شبكة الإنترنت أو غيرها من المعلومات؛ من المتوقع من كل مترجم يرغب في العمل مع المتعاقد الخارجي التحقق من العملاء المحتملين إلى أقصى حد ممكن قبل أن يقرر ما إذا كان سيعمل لديهم أم لا.


  • 2.20 - هل يتحقق موقع بروز.كوم من الوظائف الشاغرة لتصفية الوظائف المنشورة من قبل المحتالين المحتملين؟

    تم تصميم نظام نشر الوظائف لتمكين المتعاقدين الخارجيين من نشر وظائفهم لمجتمع بروز.كوم. بينما تستطيع أي شركة أو فرد التعاقد الخارجي من خلال موقع بروز.كوم، ويتم فحص الوظائف التي ينشرها المستخدمين الأساسيين (غير المستخدمين المسجلين الدخول وغير الأعضاء) من قبل العاملين في الموقع قبل جعلها مرئية.

    في كثير من الحالات تكون المعلومات الواردة في الوظيفة المنشورة كافية لتحديد عملية الاحتيال، أو الوظيفة المنشورة من قبل المتعاقد الخارجي التي منعها بروز.كوم، ويتم حذف الوظائف المنشورة تمامًا. وفي حالات أخرى تكون المعلومات المنشورة غير كافية لتحديد المحتال وتتم الموافقة على الوظيفة، وعند هذه النقطة ينبغي أن تبدأ إجراءات إدارة المخاطر الخاصة بالمترجمين.

    ينبغي أن تكون إدارة المخاطر مجموعة من العمليات التي تشمل تحديد هوية "العميل" (بيانات الاتصال التي يمكن التحقق منها ويتم التحقق منها) والتحقق في موارد إدارة المخاطر مثل تقييم العملاء، من بين خطوات أخرى.

    إذا كنت ترغب في معرفة المزيد حول كيفية إدارة المخاطر، أدعوكم جميعًا لحضور الويبينار المجاني المقبل الذي يقدمها العاملين في الموقع على "إدارة المخاطر للمترجمين والمترجمين الفوريين العاملين لحسابهم الخاص".

    ويمكن لأعضاء بروز.كوم أيضًا الاشتراك فيتقارير التنبيه للاحتيال الخاصة بالمترجمين.


  • 2.21 - ما هي أنواع الدفع التي يمكن أن أقبلها من المتعاقدين الخارجيين؟

    بداية، عندما يلتقي عميل مع مترجم عن طريق موقع بروز.كوم ويتفقان على العمل، فإن موقع بروز.كوم لن يتدخل يأي طريقة في جميع التفاصيل المتفق عليها بين الطرفين. وهكذا فالأمر يعود إليك للتفاوض مع شريك العمل فيما يتعلق بطريقة الدفع والشروط.



    ويمكن القول أن هناك عدة طرق شائعة الاستخدام في الدفع. التحويل السلكي هو أحدها، والشيكات طريقة ثانية. كما تعتبر مواقع "بايبال" و"موني بوكرز" خدمات على النت تسهل الدفع نقدًا. كما يوجد "ويسترن يونيون". جميع طرق الدفع هذه عليها فوائد وحسومات، قد يكون أحدها مناسبًا لمشروع صغير وآخر لمشروع أكبر. مكان إقامتك عامل آخر في ذلك.



    لقد تمت مناقشة هذا الموضوع عدة مرات في منتديات موقع بروز.كوم، والتي يمكن العثور عليها بحرية. أقترح عليك البدء بالانتقال إلى منتدى



    الأمور المالية


    .


  • 2.22 - لدي استفسار حول وظيفة شاغرة معينة. مَن الذي يتعينَ عليَ الاتصال به؟

    ينبغي لك الاتصال مباشرةً بناشر هذه الوظيفة المعينة. ليس لدى موقع بروز.كوم أية معلومات إضافية حول الوظائف غير تلك التي اختار الناشر إدخالها. إن إدخال معلومات إتصال صحيحة هي مسؤولية ناشر الوظيفة. لا يستطيع موقع بروز.كوم الرد على تقارير عروض الأعمال التي تحتوي على روابط خاطئة أو التي لا تشتمل على معلومات اتصال ملائمة؛ مقدار المعلومات التي بحوزتنا هو المقدار الذي اختار ناشر الوظيفة إدخاله.


  • 2.23 - هل يجب علىّ الدفع من أجل تقديم عرض سعر على الوظيفة المنشورة؟

    إذا كنت من غير الأعضاء، فبإمكانك إيداع نقود في محفظة بروز.كوم الخاصة بك وسيتم خصم مبلغ دولار أمريكي واحد مقابل كل عرض سعر تقدمه.



    أعضاء بروز.كوم الفاعلين لهم الحق في تقديم عدد غير محدود من عروض الأسعار المجانية.



    ملحوظة: أعضاء بروز.كوم غير الفاعلين لديهم خيار استخدام نقاط براونيز الخاصة بهم في تقديم عروض أسعار للوظائف (100 نقطة لكل عرض سعر) حتى 1 يناير 2010 إلا أنه يتعين عليهم دفع مبلغ دولار أمريكي واحد من محافظ بروز.كوم الخاصة بهم مقابل كل عرض سعر يقدمونه بعد الأول من يناير 2010.


  • 2.24 - إذا قدمت عرض سعر للوظيفة ولم أحصل عليها، فهل سيتم إعلامي بذلك؟ ومتى؟

    سوف يقوم ناشر الوظيفة بمراجعة جميع عروض الأسعار التي يتلقاها. وقد يستغرق الأمر يومين قبل أن يقوم بذلك – حسب الموعد النهائي للمشروع. سيُطلب من ناشر الوظيفة إرسال ملاحظة تقول "لم يتم اتخاذ أي إجراء بعد"، أو "لا شكرًا لك"، أو "قبول" إلى جميع الأشخاص الذين قدموا عرض أسعار للوظيفة. لاحظ أن ناشر الوظيفة ليس مضطرًا للقيام بذلك، وإذا ما اختار ألا يفعل ذلك، فإنك لن تتلقى أي إشعار سواء تم اختيارك أم لا.


  • 2.25 - أين يمكنني استعراض تاريخ نشر الوظائف الخاص بأي متعاقد خارجي؟

    يستطيع أعضاء بروز.كوم مشاهدة قائمة من الوظائف المنشورة من قبل المتعاقد الخارجي عن طريق النقر على "الوظائف الشاغرة الماضية" في الجزء السفلي من مربع "نَشَر الوظيفة" في الوظائف الشاغرة أو عن طريق النقر على "المزيد من المعلومات»" في الجزء السفلي من قسم 'الوظائف الشاغرة الماضية' في سجل تقييم العملاء الخاص بالمتعاقد الخارجي.


  • 2.26 - هل يجب أن استخدم نموذج عرض السعر لأعبر عن رغبتي في وظيفة ما، أو هل ينبغي لي أن أراسل العميل مباشرةً؟

    يجب أن تتبع تعليمات العميل. وإذا لم يتم إعطاء أي تعليمات، استخدم استمارة تقديم عرض السعر



    لا ينبغي لك أن تتصل بأي عميل بشكل مباشر مطلقًا، أو مهاتفته، إذا طلب منك ألا تفعل. إن قيامك بذلك ينعكس سلبًا عليك في مجتمع بروز.كوم وينتج عنه نتائج غير ملائمة غالبًا ما تؤكد على أنك *لن* تحصل على الوظيفة. في حال تلقى العاملين في موقع بروز.كوم شكاوى عن مستخدم يتصل بمتعاقد خارجي بشكل مباشر مخالفًا لتعليمات العميل، قد تتم تحديد الملف الشخصي للمستخدم أو إزالته.


  • 2.27 - أين يمكنني وضع ترجمة لعينة النص بتسعيرتي؟

    يرجى ملاحظة أن المتعاقدين الخارجيين لديهم خياران عندما تضمين عينة للنص في الوظيفة التقليدية:


    • اشتراط أن يتم إرسال عينة ترجمة مع عرض السعر الخاص بالوظيفة.
    • لا يشترط ترجمة عينة النص ولكن تقديمها فقط كمادة مرجعية.

    إذا قدم المتعاقد الخارجي عية للنص لترجمتها وإرسالها مع عرض السعر، فيجب أن تكون قادرًا على إدخال ترجمتك في حقل "عينة" من عرضك السعري. ومع ذلك، إذا كانت ترجمة العينة ليست شرطًا، سيكون حقل "ترجمة العينة" غير متوفر ويمكنك أن تشمل الترجمة ضمن عرضك السعري للوظيفة.


  • 2.28 - تقول صفحة الوظائف أنني أستوفي معايير التسعير للوظيفة, لكنني لا أرى زرار "قدم التسعيرة". لماذا؟

    إذا قال مربع الرسالة في الجزء العلوي من الوظيفة الشاغرة أنك تستوفي معايير تقديم عرض الأسعار لهذه المهمة وكنت لا تزال لا تستطيع رؤية زر "إرسال عرض سعري"، تحقق من الموعد النهائي لتقديم عرض سعر للمهمة للتأكد من أنه لم يتم إغلاق وظيفة أو تحقق كذلك في أعلى صفحة الوظائف الشاغرة للتأكد من أنه لا توجد رسالة "تم إغلاق هذه الوظيفة:



    إذا تأكدت من أن الوظيفة ما زالت مفتوحة، تحقق من قسم "طريقة الاتصال" من الوظيفة الشاغرة للتأكد من أن المتعاقد الخارجي لم يطلب أن يتم الاتصال به مباشرةً. في مثل هذه الحالة، سيتم عرض عنوان البريد الإلكتروني للمتعاقد الخارجي أو رابط للاتصال الخارجي عن طريق البريد الإلكتروني (ولن يكون زر "إرسال عرض سعري" موجودًا):



    إذا كانت الوظيفة مفتوحة وكنت لا تزال لا تستطيع رؤية أي خيار لتقديم عرض سعري لهذه الوظيفة، تقدم بطلب دعم. يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على رابط "الاتصال بالعاملين في الموقع إذا كانت هناك مشكلة مع هذه الوظيفة الشاغرة " في أسفل الوظيفة الشاغرة. وسوف يساعد ذلك موظفي الدعم في النظر في المسألة.


  • 2.29 - اللغة الأم وأزواج اللغة في الوظيفة الشاغرة لا يتفقان. ما الذي ينبغي لي فعله؟

    بادئ ذي بدء، لاحظ أن اللغة الأم المطلوبة للوظيفة قد لا تكون دائمًا واحدة من اللغات المشاركة في المشروع ولكنها في مرات عديدة قد تكون اللغة الأم الخاصة بالمتعاقد الخارجي. العديد من المتعاقدين الخارجيين يشعرون بالراحة عند ممارسة الأعمال التجارية بلغتهم الأصلية فحسب.

    وبقول ذلك، يمكنك تقديم طلب دعم للطلب من العاملين التحقق من ذلك مع المتعاقد الخارجي للتأكد من عدم وجود خطأ في اختيار اللغة الأم وتحرير اللغة الأم للوظيفة الشاغرة إذا أكّد المتعاقد الخارجي أنها ليست صحيحة.


  • 2.30 - لماذا لا يُسمح لي بتقديم عرض أسعار عن وظائف معينة؟

    لقد مُنِح ناشرو الوظائف الخيار حظر الذين يمكنهم التقدم لوظائفهم وفقًا لمعايير معينة من ملفات المستخدمين الشخصية. هذه المعايير هي مجالات الخبرة العامة، ومجالات محددة من الخبرات والشهادات، والمعرفة بالبرمجيات، والموقع، واللغة الأم. لن تتلقى الإخطارات عن وظائف لا يمكنك تقديم عرض سعري لها. يمكن لناشري الوظائف أيضًا حظر المستخدمين من تقديم عروض أسعار استنادًا إلى وضع عضوية بروز.كوم الخاصة بهم. هذا، ومع ذلك، لا يمنعك من تلقي أية إشعارات الوظائف.

    لمعرفة سبب عدم السماح لك بتقديم عرض سعر لبعض الوظائف، حدد المربع المعرفي في أعلى صفحة الوظيفة الشاغرة:



    ينبغي في هذا المربع توضيح المتطلبات المحددة من قبل المتعاقد الخارجي والتي لا تطابق المعلومات في ملفك الشخصي. وسوف يتم إعطائك أيضًا الخيار لزيارة محدث الملف الشخصي الخاص بك و"[تحرير]" المعلومات الواردة في ملفك الشخصي وفقاً لذلك.


  • 2.31 - لما تكون بعض الوظائف للأعضاء فقط؟

    قد يحد ناشر الوظيفة، باختياره ولأسبابه الخاصة، معايير معينة للوظائف الشاغرة، منها مستوى العضوية (معايير أخرى: الدولة، الأدوات، إلخ)



    قد يختار بعض الزبائن أن يتم الاتصال بهم فقط من قبل الأعضاء دافعي الاشتراك. وآخرين قد يختارون ترك العمل مفتوحًا للمستخدمين غير دافعي الاشتراك بعد مرور مدة معينة من الوقت.

    الأوقات الظاهرة في الوظائف الشغارة وفترات العرض للأعضاء فقط، مثل الأوقات الأخرى الظاهرة في الموقع، بتوقيت غرينيتش.


  • 2.32 - ماذا تعني رسالة: "ملحوظة: لقد تم نشر هذه الوظيفة لأكثر من 30 يوما"؟

    يرجى ملاحظة أنه لا يمكنك تقديم عرض لأي وظيفة تجاوز نشرها الثلاثين يومًا. للوظائف التي تم نشرها لأكثر من 30 يومًا، وتحديد "الاتصال المباشر" (البريد الإلكتروني) كأسلوب اتصال، سيتم إخفاء المعلومات الاتصال الخاصة بالمتعاقد الخارجي.

    إذا كنت لا تستطيع رؤية معلومات الاتصال الخاصة بوظيفة لم يتجاوز نشرها مدة الثلاثين يومًا والتي تفي بالمعايير المحددة من قبل المتعاقد الخارجي، يرجى تقديم طلب دعم وتوفير URL محدد للمهمة لهذه الوظيفة. تأكد من التحقق من قسم "طريقة الاتصال" الخاصة بالمهمة للتأكد من أن المتعاقد الخارجي لم يحدد الاتصال عن طريق موقع بروز.كوم (زر 'العرض') أولاً.


  • 2.33 - لقد حصلت على الوظيفة ولكني لم أسمع من المتعاقد الخارجي أبدًا...

    ليس للموقع أي دور متحكم في الوظائف المطروحة.

    يعني تلقي رسالة بريد ألكتروني من المتعاقد الخارجي أنه قد تم قبول عرضك السعري وأن المتعاقد الخارجي يرغب في تعيين المشروع لك.


  • 2.34 - لم أستلم أجري لقاء وظيفة قد أنجزتها. ماذا يمكنني أن أفعل؟

    لا يشارك موقع بروز.كوم قانونيًا و/أو مهنيًا في أية معاملات/عقود بين مقدمي الخدمات والمتعاقدين الخارجيين. الموقع هو فقط مكان.

    ومع ذلك، إذا حدث عدم سداد في 1) العمل المُكَلّف الذي تم القيام به و2) تم تسليمه في الوقت المحدد، و3) دون شكاوى فيما يتعلق بالجودة، نرحب بك لتسجيل هذه المسألة إلى جانب إدخال LWA على تقييم العملاء.

    يخضع المتعاقدين الخارجيين إلىسياسة إنهاء التعاقد.


    ملاحظة: إذا أبلغت عن مشكلة عدم سداد، قد يُطلب منك في وقت لاحق إثبات توافق مشاركتك مع قواعد تقييم العملاء.


  • 2.35 - لماذا لا يحدد موقع بروز.كوم حد أدنى لسعر الترجمة؟

    ُقدمت اقتراحات في وقت من الأوقات بأن ينشىء العاملين بالموقع شكلاً معينًا ذو تقنية آلية لتحديد الحدود الدنيا. ورغم أن العاملين بالموقع قد أنشأوا بالفعل تقنية معينة قد تساعد على تثبيت الأجور (راجع



    الأسئلة الشائعة حول الأجور



    فليس لدى موقع بروز.كوم أي نية لإنشاء تقنية وضع حدود دنيا للأجور في المستقبل القريب، للأسباب التالية:

    نؤمن أن كل عضو يجب أن يكون مخولاً بوضع الحد الأدنى الخاص به للأجور. ونحن نؤمن



    حاسبة الأجور



    لمساعدة مستخدمي الموقع على القيام بالدراسات الضرورية، وقدمنا أدوات اختيارية بحيث لو فعلت، يمكن للمستخدم وضع حد؟ حد أدنى للأجور. وهذا يتماشى مع



    فلسفة الموقع



    بعدم التدخل بأعمال الأعضاء



    إذا لم يكن هذا سببًا كافيًا، فخذ باعتبارك أن:

    (1) حتى لو كان مقبولاً من حيث المفهوم ومن المنصوح به وضع حد أدنى للأجور، فنحن لا نمتلك حاليًا وسائل تعزيز ذلك.

    (2) كون وضع حد أدنى أمر قانوني أم غير قانوني مازال سؤالاً مطروحًا، ولم نحصل على النصيحة الدقيقة حول أي منها(نرحب بملاحظات القانونين:

    http://www.proz.com/support)

    (3) لقد حاولت مواقع أخرى وضع حدود دنيا للأجور، ولم يكن لها أثر واضح.





    من المهم للمترجمين ولموقع بروز.كوم أن تتناغم الأجور المفروضة مع متطلبات وتحديات مهنتنا. ولهذه الغاية يرحب العاملين بموقع بروز.كوم ويشجعون التواصل القانوني والتعاون بين المترجمين. ولكننا نؤمن أن ضبط الأجور هو (ويجب أن يكون) موضوعًا في أيدي مقدمي الخدمة.


  • 2.36 - ما هي الإحالات التلقائية؟

    تظهر الإحالات التلقائية إلى المتعاقد الخارجي بعد نشره الوظيفة. ويختار نظام موقع بروز.كوم تلقائيًا أفضل خمس أعضاء في بروز.كوم الذين يلبون المعايير الخاصة بالوظيفة المحددة. تُقدّم للمتعاقد الخارجي قائمة بهؤلاء المترجمين ورابط مباشر للاتصال بهم. وهكذا يوفر المتعاقدين الخارجيين الوقت والجهد، ويتلقى أعضاء موقع بروز.كوم كشفًا أكبر يتحول إلى عروض عمل أكثر



    مثال عن الإحالات التلقائية:






  • 2.37 - هل يقدم موقع بروز.كوم النصوص الإعلانية (مثل جوجل)، حيث يمكنني أن أعلن عن خدماتي الخاصة؟

    يمكن شراء نصوص الإعلان من خلال صفحة الدليل. للحصول على معلومات، اذهب إلى

    “بروز.كوم خاصتي” > “ نصوص إعلاناتي”> “ معلومات”



    كثير ممن أجروا هذه الصفقات قاموا بتجديدها، لذلك ربما كانوا يحققون نتائج. يبدأ السعر من 20 دولار أمريكي

    يرجى دراسة أمر تجربتها.


  • 2.38 - يوجد وظيفة شاغرة حيث ميزانية المتعاقد الخارجي أقل من الحدود الدنيا القانونية في دول معينة. هل يمكن إزالتها؟

    إذا كان الانتهاك مباشرًا (مثلا: وحدتين في الساعة حيث يكون الحد الأدنى للأجور 4 وحدات في الساعة)، يرجى إدخال طلب دعم بحيث يمكن للعاملين النظر في إزالته. (ولكن، لا يمكن إزالة الإعلان الوظيفي على أساس افتراضات فيما يتعلق بمعدل العمل.) إذا كنت تشك في وجود انتهاك لهذه السياسة، يرجى الإبلاغ عن ذلك عبر نظام الدعم عبر الإنترنت (الروابط واردة في أسفل كل وظيفة شاغرة لتسهيل ذلك).

    قد تُطبق سياسة "الحدود القانونية الدنيا"، على سبيل المثال، في منصب داخل الشركة، حيث يكون مفهوم الأجور مناسب بشكل واضح. بينما في معظم الحالات قد لا تنطبق السياسة على العاملين لحسابهم الخاص، تم تنفيذ ذلك من أجل المساعدة في تغطية الجوانب القانونية لجزاء اللغويين المحترفين.

    يدرك فريق بروز.كوم أن هذه السياسة سوف تطبق على حالات قليلة جدًا، ولكنها وسيلة أخرى لبناء هيكل محترم لدخل اللغويين المحترفين.

    ليس المقصود من السياسة، ولا ينبغي بأي حال من الأحوال أن تستخدم كـ"مرجعية" أو قياس لما ينبغي أن يفرضه المترجم الحر من رسوم أو يقوم به في أي وظيفة -- على العكس من ذلك.

    لقد بدأ مقالاً في بروز.كوم ويكي a href="http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Minimum_wage_by_country">الحد الأدنى للأجور بالدولة، ما يشير إلى الوثائق الموجودة عن الحد الأدنى للأجور التي يسمح بها القانون في مختلف البلدان. ويتم تشجيع المترجمين إلى الرجوع إلى هذه المعلومات والإضافة إليها عند الحاجة.


  • 2.39 - هل يمكنني تعديل تسعيرة وظيفة بعد تقديمها؟

    لا. لا يمكن تعديل تسعيرة الوظائف و, اذا تمت ازالتها, لا يمكن اعادة تقديمها. على كلا, اذا وقعت في خطأ في تسعيرتك الأصلية للوظيفة أو نسيت أن تضيف بيانات هامة, يمكنك كتابة اضافة عن طريق زيارة "My job quotes" page, تختار التسعيرة المعنية و تدخل البيانات الجديدة في خانة الكتابة الموجودة بأسفل صفحة التسعيرة.


  • 2.40 - كيف يمكنني معرفة معدلات الأسعار الحقيقية السارية؟

    تحتوي مقالة تحديد أسعارك ورسومك كمترجم. على روابط لبيانات الأسعار المجمعة في موقع بروز.كوم، من الجمعيات المتخصصة، وما إلى ذلك. تم توفير منهجية للعمل مما أنت بحاجة لفرضه من رسوم لتلبية احتياجاتك الخاصة من الدخل وأهدافك في الدليل كذلك.


  • 2.41 - اذا كنت حر في وضع أي تسعيرة أرغب بها, فلماذا أنظر حتى في نطاق ميزانية العميل؟

    لا ينبغي عليك ذلك. بعض الناس يفضلون معرفة نظاق ميزانية العميل بحيث لا يقضون وقتًا في تقديم عرض السعر عندما يكون هناك فرصة ضئيلة أو معدومة أن يدفع العميل الأسعار التي يفرضونها.


  • 2.42 - A job was posted with a language variant that, in my opinion, does not exist. Is this allowed?

    According to point 6 of the ProZ.com guiding principles, job posters are the ones who define the way they present their needs to the community. Academic consideration on the existence or not of a given language variant are not relevant here, this is simply a channel for an outsourcer to further specify a translation request. Information in this field is not used to filter translators, so nobody will be excluded from the job.



  • Main - Top


  • 3 - The translation center

  • 3.1 - What is the translation center?

    The translation center (“Powered by ProZ.com”) is a tool that enables companies to efficiently route work to their translators, to keep track of their projects, and to keep track of project-related communications and payment information in one convenient location.


  • 3.2 - Is the translation center a TMS (translation management system)?

    No, it is simpler and easier to use than most TMS systems. Basically, it is a notification/invitation system, and a one-stop shop to keep track of your projects and related communications and invoices.


  • 3.3 - Why do companies use the translation center?

    To be more organized and to manage more projects with less effort. It replaces email.


  • 3.4 - Can I customize it with my logo?

    Yes.


  • 3.5 - What is the cost of using the Translation Center?

    It is included in your ProZ.com Business membership fee.


  • 3.6 - What about privacy and data security?

    ProZ.com is TRUSTe certified to comply with worldwide standards for handling of private data, including standards of the US, EU and other locations. See the ProZ.com privacy policy for more information.


  • 3.7 - What if my company requires additional protections?

    Please ask!


  • 3.8 - What translators will work on my projects?

    Translators who you invite.


  • 3.9 - Can I use the platform to recruit?

    Not yet. But this is a requested feature and we plan to add it soon.


  • 3.10 - Can translators use their ProZ.com login details?

    Yes. They can also port their profile data over to your instance of the platform. As a result, it may be easier to keep the data you have on each translator “fresher” over time.


  • 3.11 - Can I have translators on the platform that are not ProZ.com users?

    Yes.


  • 3.12 - Can I manage agreements I have with my translators using the platform?

    Yes. You can store administrative notes in profiles, with attached files. These notes will let you, for instance, store any agreement reached with the translator, upload a signed NDA and record any exceptional instance of good or objectionable performance.


  • 3.13 - I group my translators in teams working on the same subjects. Can I do that?

    Yes. You can assemble as many teams as you want with the translators in your pools. When you create a work order that can include several jobs (different target languages), you can include, independently for each job:

    * All eligible translators (for instance, all translators in the appropriate language pair)
    * All the members of a team
    * Only eligible team members (belonging to the team and also matching language pair)


  • 3.14 - How are tasks assigned to translators?

    No matter if you associated a job with the whole pool or with a team, you have two ways of assigning the tasks to your translators: automatic and manual.

    * With manual assignment the PM will edit a task to manually assign it to one of the valid translators.
    * With automatic assignment, the valid translators will receive notifications inviting them to accept your tasks. Once all tasks have been accepted, no further notifications are sent and the job is blocked, avoiding the risk of having two translators working on the same file. You can remove translators from the queue, add suitable translators to the queue or send a direct message to a translator.


  • 3.15 - Is there an option to allow clients to access my ProZ.com-powered translation center?

    Yes. It is up to you whether or not you give your clients access..


  • 3.16 - Can a large file be split and assigned to different translators?

    A large file can be posted as source in a work order and then split into smaller sections, associating each section to a separate task that can be assigned to a different translator. In case of a multi-language work order, splitting the source file in one of the jobs will be enough to have the same splitting done in all the other jobs in the work order. An advantage of this operation is that all the translators and the PM will be sharing a same working page, and they will be able to exchange text and files by means of the in-page messages, for instance to coordinate terminology. Once the translations are done, the sections can be externally assembled and then a new task can be created and an editor assigned to it for consistency and quality.


  • 3.17 - How can I manage reference files?

    Reference files can be uploaded when a work order is created, and they will be displayed in all related jobs and job posting pages. It is also possible to post reference files specific for each job of a multi-languages work order. You can also upload client files, that will be presented as reference information in all jobs posted on behalf of this client.


  • 3.18 - Can I associate my work codes (and the client’s) with a work order?

    A new work order has an internal number that is displayed at the end of its URL, but there are other two important order numbers:
    * An internal order number that can be automatically indexed and formatted in a flexible combination of month, year and a numerical field.
    * A customer order number where the number assigned to the order by the client can be manually entered
    Both numbers can be used as search criteria for orders and jobs. All jobs in a work order will share the same order numbers



  • Main - Top


  • 4 - ProZ.com Connect!


    Finding candidates in Connect:



    You may also be interested in:

  • Video: Finding candidates in Connect: updates

  • Video: Post a job quickly in Connect

  • Video: Connect: Why and how to close the communication loop with candidates
  • 4.1 - ما الذي يقدمه ويفوق نظام العمل المعياري وأدوات العام؟

          يوفر الوقت الضائع في البحث عن إلى حد 50%
            متطلبات البراعة ومحرك البحث الجديد في الاتباط تؤمن التصفية الهادفة للعثور على المترجمين المناسبين بشكل أسرع

                استجابة أسرع من قبل المترجمين
                  لأنك تستخدم الارتباط للبحث عم الأعمال الممتازة فإن طلباتك تصبح مرئية أكثر على الشبكة وتتلقى انتباهاً أكبر من المترجمين حينما تصلهم طلباتك.

                      إدارة المرشحين
                        ردود مفلترة، اتصالات مع المرسحين بواسطة مركز اتصالات . ملائم وينظم بسهولة ظهور مترجميك المختارين
                        المتصلين
                        بالإضافة إلى ذلك يمكنك تقييم مترجميك المفضلين والاحتفاظ بمعلوماتهم.

                            مرونة ومراقبلة أفضل
                              تكون قادراً على معرفة من سيتم إعلامه بفرصة عملك قبل أن ترسل العمل له. وأيضاً فإن حسابك في تنظيم المرشحين وبحثك عن العملاء حساب خاص بالنسبة لشركتك فقط ولن يكون مطلعٌ عليه من قبل منافسيك أو زبائنك.

                                  وصول أوسع
                                    في بعض أزواج ، يؤمن الارتباط الوصول إلى مترجمين أكثر بكثير من أولئك المتوفرين في الدليل العام


                                    • 4.2 - ما الفرق بين الارتباط بموقع بروز.كوم والعضوية التعاونية؟

                                      الارتباط في موقع بروز.كوم يزيد من قوة

                                      بحثك عن المصادر وفعاليات التنظيم اللغوي


                                      العضوية التعاونية

                                      تميزك في المجموعة

                                      كشركة تدعم بروز.كوم وتسمح لك بتطوير أعمالك في دليل التعاون الخاص. الاستخدام الرئيسي لارتباك بروز.كوم هو تضمينك كواحد من المستفيدين من عضوية التعاون
                                      < a href="/join?viewPage=corp>
                                      اعرف المزيد


                                    • 4.3 - كيف ولماذا تم إنشاء الارتباط بموقع بروز.كوم؟

                                      ProZ.com Connect! was developed, beta tested and piloted over a period of 10 months with the cooperation of 25 charter customers. Among them were six of the world’s twenty largest language companies and a number of global firms that purchase translation services, including a global 100 enterprise. Many mid-sized language companies also took part in the charter program, one with as few as two employees.

                                      We recognized that the traditional method of sourcing translators - wading through piles of CVs (curriculum vitae) and tracking candidates with spreadsheets and emails takes far too long to find the qualified candidates companies need – often for urgent assignments. As such, many language industry players working closely with ProZ.com, created a platform that solves these long-standing and costly problems.


                                    • 4.4 - ما الفرق بين أعمال الارتباط ونظام العمل التقليدي؟

                                      أعمال الارتباط هي الأعمال المرسلة بواسطةبرنامج
                                      أعمال هي أعمال تسمح للعملاء بتعريف متطلباتهم بشكل أكثر إنتقاءً، وتوجيه عمل ما بحرص أكثر غلى محترفي اللغة المطلوبة.
                                      أعمال تظهر فقط لأولئك الذي تتوافق سجلاتهم الشخصية في بروز.كوم مع المتطلبات المحددة من قبل العميل.

                                      النظام التقليدي للعمل يشير إلى نظام إرسال العمل الأساسي في بروز.كوم. الأعمال التقليدية ترى من قبل جميع مستخدمي الموقع لحد ما.


                                    • 4.5 - ماهو العمل الممتاز؟

                                      يعتبر عمل ما ممتازاً حين يدفع
                                      له وفق أجور السوق أو أعلى منها
                                      لزوج لغات ما، زيدفع للمترجم حداً أدنى مقداره 100 يورو


                                    • 4.6 - من يقرر كون العمل يجب تصنيفه كعمل " ممتارز" أو غير ممتاز؟

                                      لاحظ أنه يمكن التسبب بالأذى لسمعة شركة أن تصنف عملاً على أنه ممتاز في حال لم يعتبره المرشحون المحتملون كذلك. لذلك فمصلحة العميل تقتضي أن يكونوا إنتقائيين بالنسبة لأعمالهم التي يصنفونها كممتازة

                                      إذا شعرت أن عملاً ما أرسل على أنه ممتاز ولم تنطبق عليه الشروط أعلاه، يرجى إدخال
                                      بطاقة دعم
                                      تذكر فيه العمل المرسل مع
                                      URL


                                    • 4.7 - هل يمكنني إجراء نسخة مكررة من وظيفة منشورة واستخدامها لواحدة أحدث؟

                                      نعم، يمكنك نسخ وظيفة Connect! المنشورة. للقيام بذلك، افتح وظيفة Connect! جديدة واقر تفاصيل "النَسخ" من وظيفة سابقة في الزاوية العلوية اليسرى. اختر وظيفة لتنسخ تفاصيلها وسوف يتم تحويلك إلى صفحة "شروط التحرير".


                                    • 4.8 - لا يمح لي النظام بالوصول إلى منصة "الاتصال!". لماذا؟

                                      إذا ارتبط ملفك الشخصي مع شركة لديها سجل تقييم العملاء في بروز.كوم ذو متوسط منخفض من ​​LWA (أقل من 2.5 في غضون الأشهر الـ12 الماضية) أو لديها شكوى فعالة من عدم الدفع، يمكن حظر وصولك إلى منصة Connect!. راجع حقل الانتماءات في ملفك الشخصي أو مباشرةً سجل (سجلات) تقييم العملاء التابع له ملفك الشخصي.

                                      إذا لم يكن هناك أي انتماءات لسجل تقييم العملاء في ملفك الشخصي، لا تتردد في تقديم طلب دعم.


                                    • 4.9 - ارسال/استلام الملفات.

                                    • 9.1 - كيف يمكنني ارسال ملفات لمستخدمين اخرين بالموقع.

                                      يمكنك إرسال الملفات إلى أي مستخدم في موقع بروز.كوم من خلال النقر على إرسال الملف (بيتا)... في الجزء العلوي من صفحة ملف المرسل إليه. ينبغي انبثاق مربع، مما يسمح لك بتحديد ملف من قائمة الملفات التي تم تحميلها مؤخرًا أو لتحميل ملف جديد. كما ستُمنح الخيار كذلك لتحديد نوع الملفات (ملف عمل، ذاكرة ترجمة، معجم، ملف مرجعي، عقد، فاتورة، سيرة ذاتية أو غيرها). وأخيرًا، يمكن إضافة تعليق على الملف المرسل.

                                      لاحظ أن وظيفة إرسال الملف (بيتا)... قد تم تصميمها لإرسال الملفات ذات الصلة بالعمل. لا يسمح استخدام هذه الأداة لأغراض أخرى.


                                    • 9.2 - هل يمكنني ارسال عدة ملفات لأكثر من مستخدم واحد بالموقع بنفس الوقت؟

                                      لا. بالرغم من امكانية ارسالك عدة ملفات كما ترغب لأكثر من مستخدم، فإن ذلك غير ممكن الحدوث في نفس الوقت.



                                      لارسال عدة ملفات لأكثر من مستخدم، لابد لك من زيارة ملف كل مستخدم واستخدام عملية Send file (beta)... كما هي موصوفة في 4.7.1 مرة لكل ملف.


                                    • 9.3 - ما هي نوعية الملفات التي يمكن ارسالها/استلامها؟

                                      يمكنك إرسال ملفات .doc و.pdf و.ttx و.rtf و.txt و.odt و.docx و.odg و.xls و.csv و.tmw و.zip و.iix و.mdf و.mtf و.ods و.xml و.itd و.log و.wps بالنصوص التي ينبغي ترجمتها ونصوص المراجع والعقود وذاكرات الترجمة (TMs) والفواتير والسير الذاتية وأي وثائق أخرى متعلقة بالمهمة.


                                    • 9.4 - ما هو الحجم الأقصى المسموح به للملفات المرسلة/المستلمة؟

                                      ان حجم الحد الأقصى لتحميل الملف هو 5 ميغا بايت.


                                    • 9.5 - هل سيتم اخطاري بالملفات التي أستلمها؟

                                      نعم. سيتم ارسال اخطار الى عنوان بريدك الاليكتروني كلما يتم ارسال ملف لك عن طريق Send file (beta)...function بملفك.


                                    • 9.6 - أين يمكنني مطالعة الملفات المرسلة/المستلمة؟

                                      يمكنك رؤية قائمة من الملفات التي تم إرسالها واستقبالها عن طريق الذهاب إلى ملفاتي تحت تبويب "بروز.كوم خاصتي".


                                    • 9.7 - هل يمكنني كذلك تحميل ملفات الى "ملفاتي"؟

                                      نعم. يمكنك تحميل ملف لقسم "ملفاتي" بالنقر على Upload file at the top left corner of the My files page.



                                      لاحظ أن كل ملف تستطيع تحميله لن تكون سعته أكبر من 5 ميغابايت


                                    • 9.8 - ما هي نوعية الملفات التي يمكنني تحميلها الى "ملفاتي"؟

                                      يمكنك تحميل أنواع الملفات التالية: .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps.



                                      لاحظ أنه يمكنك تحميل ذاكرات الترجمة و المعاجم الى TMs & terms section of "My files". ان الحد الأقصى لحجم ذاكرات الترجمة و ملفات المصطلحات هو 10 ميغابايت (20 ميغابايت للشركات الأعضاء).


                                    • 9.9 - هل يمكنني تخزين ملفات في "ملفاتي" لفترات زمنية طويلة؟

                                      لا. حاليا لا يوجد حد زمني. ستضع توقيتك الخاص بناء على المساحة المستخدمة.


                                    • 9.10 - هل يمكن لأخرين الولوج الى "ملفاتي"؟

                                      إذا قمت بتحميل ملفاتك كشركة، سوف يتمكن مستخدمين آخرين في تلك الشركة من رؤية الملفات التي قمت بتحميلها.

                                      ولكن، لن يكون لأحد سواك القدرة على الوصول إلى ذاكرات الترجمة والمعاجم.


                                    • 9.11 - هل هناك حدود لمساحة التخزين لملفاتي؟

                                      نعم. ان حجم تنزيل الملف هو 60 م ب للأعضاء المحترفين و 100 م ب للأعضاء التابعين للشركات.


                                    • 9.12 - كيف يمكنني حذف الملفات؟

                                      لحذف ملف, اضغط فقط على عنوان الملف ثم على قم بحذف هذا الملف.


                                    • 9.13 - كيف يمكنني تحميل ملفات واردة؟

                                      لتحميل ملف,يكفي النقرعلى الأيقونة البرتقالية بجانب عنوان الملف.


                                    • 9.14 - كيف يمكنني التأكد من أن الملف امن للتنزيل؟

                                      بالنسبة للمفات التي تم استقبالها، يمكنك التحقق من احتمالية إصابتها بالفيروسات عن طريق النقر على عنوان الملف الوارد ومن ثم على حلل الملف. إذا كان الملف نظيفًا، سوف تتلقى رسالة "قبول". ولكن، إذا كان الملف فاسدًا، سوف تظهر رسالة خطأ بالتفاصيل أعلى صفحة معلومات الملف.


                                    • 9.15 - هل سيتم اخطاري عند استلام الاخرين للملفات التي أرسلتها اليهم؟

                                      لاحظ انه سيتم اخطارك عند تحميل المستلمين لملفاتك التي أرسلتها اليهم و ليس عند استلامهم لها.


                                    • 9.16 - هل يمكنني تحديد لغة ما ومجال ما لذاكرة الترجمة الخاصة بي (TM) وملفات المصطلحات خاصتي؟

                                      نعم. يمكنك تحديد اللغة و/أو المجال الخاص بملفات ذاكرة الترجمة والمعجم الخاص بك عن طريق النقر على [تحرير] المقابلة للملف المحدد في قسم ذاكرات الترجمة والمصطلحات



                                    • Main - Top



                                    • 5 - وظائف لمرحلة ما قبل التأهيل.

                                      شاهد عرض طاقم العمل و هم يشرحون وظائف بروز.كوم المؤهلة مسبقا here.

                                    • 5.1 - ما هي وظائف بروز.كوم المؤهلة مسبقا؟

                                      يمكن أن يستغرق التنفيذ السريع لوظيفة صغيرة وقتا. يتطلب الامر استدعاء مقدمي الخدمات, ارسال البريد الاليكتروني لمعرفة من جاهز للعمل, نقل الملفات, اصدار تكليفات بالعمل, كل هذا قبل بدء العمل الفعلي. هذا يعني وقت ضائع بالنسبة للعملاء الخارجيين و لمقدمي الخدمات على السواء.


                                    • 5.2 - كيف تسير الوظائف بمرحلة ما قبل التأهيل؟

                                      الوظائف المؤهلة مسبقًا هي أداة لتبسيط عملية تعيين المهمات لمقدمي الخدمة المؤهلين.

                                      1. يقوم المتعاقد الخارجي بتحميل المهمو واختيار مقدمي الخدمة المؤهلين، الذين تتم دعوة القليل منهم تلقائيًا في كل مرة.

                                      2. يقوم أول مقدم خدمة متاح بقبول المهمة، ويتم إنشاء طلب شراء.

                                      3. يتمم مقدم الخدمة العمل، ويقوم بتسليم الملف ويقدم الفاتورة.


                                    • 5.3 - كيف تختلف الوظائف المؤهلة مسبقا عن وظائف بروز.كوم الأخرى؟

                                      إن الفروق الأساسية مع أسلوب نشر الوظائف المؤهلة مسبقًا هي:

                                    • يمكن للمتعاقدين الخارجيين العمل مع مقدمي الخدمة المؤهلين مسبقًا الاعتياديين لديهم

                                    • تُقَدّم مواد ومصطلحات كاملة للمهمة مقدمًا

                                    • يحصل أول مقدم خدمة مؤهل مسبقًا يقبل بالمهمة عليها، ويمكنه بدء العمل على الفور

                                    • تُرسَل الدعوات مع مرور الوقت إلى قائمة مطلوبة من مقدمي الخدمة (بدلاً من الجميع في وقت واحد)


                                    • 5.4 - ما هي فوائد الوظائف المؤهلة مسبقا بالنسبة للمتعاقدين الخارجيين؟

                                      إذا كنت تتعاقد خارجيًا على المهمات اللغوية، يقدم نظام الوظيفة المرهلة مسبقًا من بروز.كوم المزايا التالية:

                                    • زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد--القضاء على التأخير في بدء العمل

                                    • العمل بموارد مؤهلة مسبقً بشكل أسرع وأسهل

                                    • خيار تأهيل مقدمي خدمة جدد تلقائيًا، إذا لم تتوفر الموارد المتاحة


                                    • 5.5 - ما هي مزايا الوظائف المؤهلة مسبقًا بالنسبة لمقدمي الخدمة؟

                                      تقدم الوظائف المؤهلة مسبقًا المزايا التالية لمقدمي الخدمة:

                                    • لا يلزم تقديم العروض--يتم قبولك مسبقًا، وتقبل المهمة إذا رغبت في ذلك

                                    • مواد ومصطلحات كاملة متاحة للمهمة مقدمًا لتقييم فرصة العمل

                                    • تعجيل العمل لك من عملاءك الاعتياديين


                                    • 5.6 - من يمكنه نشرالوظائف المؤهلة مسبقا؟

                                      يمكن للأعضاء الفعالين والأعضاء من الشركات في موقع بروز.كوم نشر الوظائف المؤهلة مسبقًا، شريطة ألا يكون لديهم متوسط نقاط LWA في تقييم العملاء اقل من 3 نقاط وألا يكون لديهم تقارير عن عدم الدفع مفتوحة في تقييم العملاء الخاص بهم.


                                    • 5.7 - أين يمكنني نشر وظيفة لمرحلة ما قبل التأهيل؟

                                      لنشر الوطيفة المؤهلة مسبقًا اذهب إلى تبويب الوظائف في أعلى الصفحة وانقر على "نشر وظيفة جديدة". لمزيد من المعلومات، شاهد تسجيل الشاشة هنا.


                                    • 5.8 - من يمكنه الرد على الوظائف المؤهلة مسبقا؟

                                      يستطيع اي مستخدم مجاني أو عضو مشترك في بروز.كوم الرد على دعوة الوظيفة المؤهلة مسبقًا. ولكن أولئك الذين دعاهم المتعاقد الخارجي فقط هم من يمكنهم الرد على العرض المؤهل مسبقًا.



                                    • Main - Top


                                    • 6 - اعلانات عن وظائف خاصة

                                    • 6.1 - ما هي اعلانات الوظائف الخاصة؟

                                      الوظائف الشاغرة الخاصة مماثلة لغيرها من الوظائف شاغرة على موقع بروز.كوم إلا أنها تظهر فقط لقائمة محددة من مقدمي الخدمات المؤهلين. لن يرى الآخرين أي معلومات تعريفية عن الوظيفة الشاغرة (على الرغم من أنه قد يتم سرد معلومات معممة معينة مثل الزوج اللغوي ومجال الخبرة علنًا، من أجل إظهار نشاط واتجاهات السوق العامة).


                                    • 6.2 - ما هو الهدف من نشر الوظائف الخاصة؟

                                      في بعض الظروف، يمتنع المتعاقدين الخارجيين الذين قد ينشرون وظيفة ما بطريقة أخرى في بروز.كوم عن القيام بذلك لأنهم لا يريدون أن يكون نشاط البحث الخاص بهم مرئيًا بشكل علني (مثلاً: لعملائهم أو منافسيهم). تسمح الوظائف الشاغرة الخاصة للمتعاقدين الخارجيين بإتاحة فرص العمل تلك لمقدمي الخدمات المؤهلين في بروز.كوم. بينما قد يقلل ذلك من عدد الوظائف الشاغرة المرئية لأي مستخدم معين، والهدف من ذلك هو زيادة العدد الإجمالي للوظائف الممررة من خلال موقع بروز.كوم، وتعزيز أهمية الوظائف الشاغرة التي يمكنها الوصول إلى كل مقدم خدمة.


                                    • 6.3 - كيف يتم تحديد مقدمي الخدمات المؤهلين للوظيفة الخاصة المعلنة؟

                                      قد يحدد المتعاقد الخارجي صراحةً مقدمي الخدمة المؤهلين. كما يمكن للنظام أيضًا محاولة تحديد مقدمي الخدمة المؤهلين تلقائيًا، إذا سمح المتعاقد الخارجي بذلك. للقيام بذلك، يبحث النظام عن مقدمي الخدمة ذوي الأزواج اللغوية، واللغة الأم، ومجال الخبرة ذو الصلة، وما إلى ذلك، مع الأخذ في الاعتبار تفضيلات مقدم الخدمة الخاصة بإشعارات الوظائف. كما يتم أخذ العلاقات السابقة بين المتعاقد الخارجي ومقدم الخدمة بعين الاعتبار، بما في ذلك التعقيبات التي سجلوها عن بعضهم البعض.


                                    • 6.4 - كيف يمكن اعتباري مؤهلا للمزيد من الوظائف الخاصة المعلنة؟

                                      تأكد من أن ملفك الشخصي كامل، حتى يتمكن النظام من العثور عليك عند البحدث عن مقدمي خدمة مؤهَلين بمؤهلاتك. (كما أن إكمال الملف الشخصي مهم أيضًا لمساعدة العملاء المحتملين على العثور عليك عبر دليل بروز.كوم، ومحركات البحث على الإنترنت وما إلى ذلك)


                                    • 6.5 - لما لا يمكنني الوصول إلى وظيفة شاغرة خاصة محددة؟ أعتقد أني ألبي متطلبات التأهل لها.

                                      يمتلك المتعاقدين الخارجيين السيطرة الدقيقة على قائمة مقدمي الخدمة المؤهلين من أجل وظائفهم الشاغرة. قد يختار المتعاقد الخارجي تعيين وظيفة شاغرة إلى قائمة محددة من مقدمي الخدمة، بغض النظر عن المعلومات في ملفاتهم الشخصية.


                                    • 6.6 - هل الوظائف الخاصة عرضة للفحص كذلك؟

                                      نعم. يقوم العاملين في مرقع بروز.كوم بفحص الوظائف الخاصة، بموجب قواعد الموقع لنشر الوظائف. إن الوظائف شاغرة الخاصة مماثلة لغيرها من الوظائف الشاغرة التقليدية، إلا أنه لا يُسمح سوى لمقدمي الخدمة المؤهلين الوصول إليها.


                                    • 6.7 - What are social network private jobs?

                                      Social network private jobs are job postings generated semi-automatically from job offers made in social networks to give these offers better exposure and reach more suitable service providers than they could reach in the noise of social networks.

                                      For the time being, only job offers made through the the ProZ.com translators and interpreters Facebook group are brought to the site in the form of job postings. Just as jobs posted privately through ProZ.com, social network private jobs are only visible to a specific list of eligible service providers (selected based on language pairs, native language, field of expertise, etc.)



                                    • Main - Top


                                    • 7 - الترجمة الكاملة - مقدم الخدمة

                                    • 7.1 - ما هي الترجمة الكاملة؟

                                      الترجمة الكاملة هي خدمة مقدمة من موقع بروز.كوم لمساعدة العملاء والمترجمين على القيام بأعمال الترجمة السريعة بحد أدنى من النفقات العامة. يقوم العميل بإرسال النص ومبلغ السداد، ومن ثم يتلقى الترجمة. يقبل المترجم المهمة (إذا كان مهتمًا) ويترجم النص.

                                      ليست هناك حاجة لتقديم عرض سعري لأن المؤهلات يتم تحديدها مقدمًا. يتم تثبيت الأسعار حتى لا يكون هناك أي مفاوضات. يدفع العملاء مقدمًا ويكون الدفع مضمونًا عن طريق بروز.كوم. يمكن مراجعة المهمة في مجملها قبل قبولها، ويتم الدفع بعد فترة قصيرة إتمامها. كل ما يحتاج المترجم القيام به هو الترجمة.


                                    • 7.2 - كيف سأحصل على مستحقاتي؟

                                      سوف يتم الدفع إلى محفظة بروز.كوم الخاصة بك خلال 15 يومًا بعد التسليم الناجح وبالدولار الأمريكي فقط. انظر اتفاقية مقدمي الخدمة للتفاصيل.


                                    • 7.3 - هل يوجد أي رسم خاص بتلقي الدفعات عن طريق محفظتي بموقع بروز.كوم؟

                                      لا يتقاضى بروز.كوم أي رسوم على إجراء سحوبات المحفظة، ولكنك مسؤول عن دفع أي رسوم عن المعاملات الخارجية. انظر صفحة wallet لمزيد من التفاصيل.


                                    • 7.4 - كيف يتم التعامل مع الفواتير؟

                                      في هذا الوقت، لا يجمع النظام أو يصدر الفواتير من المترجم إلى العميل. إذا كان لدى السلطة الضريبية الخاصة بك متطلبات محددة للفواتير، قد لا تستطيع استخدام خدمة الترجمة الكاملة في وضعها الحالي. إذا كنت في حاجة فاتورة لأغراض المحاسبة، يمكنك التفكير في إنشاء فاتورة في النظام الخاص بك كعنصر بديل لهذه المعاملة. إذا ثبت أن هناك طلبًا على هذه الخدمة، سيتم إضافة قدرات إنشاء الفواتير للنظام.


                                    • 7.5 - كيف يتم التعامل مع الضرائب؟

                                      أنت مسؤول عن أية ضرائب قد تكون ناجمة عن مبلغ السداد الخاص بك. يعتبر مبلغ أي ضرائب مستحقة مدرجًا في المبلغ الإجمالي المعوض لهذه المهمة.

                                      في هذا الوقت، فإن لا يحسب النظام أو يجمع أي ضرائب. إذا طلبت السلطة الضريبية لديك أن تقوم بتحصيل أو دفع ضرائب على مثل هذه المعاملات، فإنه يقع على عاتقك مسئولية التعامل مع هذا خارج منظومة الترجمة الكاملة. إذا كنت غير واضحة بشأن التزاماتك مقابل استخدام هذه الخدمة، ننصحك بعدم استخدامها في هذا الوقت.


                                    • 7.6 - كيف تحدد معدلات الأسعار؟

                                      بينما النظام حاليًا في مرحلة الاختبار "بيتا"، فتم تبسيط التسعير عمدًا كعنصر بديل لتنميته في المستقبل. في هذا الوقت، بغض النظر عن تفاصيل المهمة، يقوم النظام بفرض الرسوم على العميل على أساس سعر ثابت لكل كلمة مصدر لمقدم الخدمة ورسوم المعاملات لكل كلمة مصدر لبروز.كوم. يتم عرض السعر الثابت لمقدمي الخدمة المؤهلين، الذين يمكنهم اختيار قبول أو رفض هذه المهمة.

                                      إذا ثبت أن هناك طلبًا على خدمة الترجمة الكاملة، سوف يتم تطوير نموذج تسعير أكثر تفصيلاً استنادًا إلى بيانات العالم الحقيقي وأنماط الاستخدام.


                                    • 7.7 - ما هو العمل إذا كان العميل لديه شكوى حول نوعية ترجمتي؟

                                      سوف تتاح لك الفرصة لتصحيح أي عيوب في ترجمتك. إذا لم تكن هذه التصحيحات مرضية للعميل، أو إذا كان هناك أي نزاع آخر، سيتم حله وفقًا لتقدير معقول من العاملين في موقع بروز.كوم. قد يشمل هذا القرار تخفيض دفعتك بالكامل أو جزئيًا. راجع اتفاقية مقدمي الخدمة لمعرفة التفاصيل.


                                    • 7.8 - ما العمل اذا لم أستطع ارسال الترجمة في الموعد المحدد؟

                                      يرجى تنبيه العاملين في بروز.كوم في أقرب وقت ممكن إذا نشأت ظروف تحول دون تنفيذ المتفق عليه حتى الموعد النهائي. إذا لم تُسَلّم الترجمة في الوقت المناسب، لا يحق لك الحصول على أي دفعة ويجوز إعادة تعيين المهمة إلى مقدم خدمة آخر. ويمكن استبعادك أيضًا من أي مهام مستقبلية. راجع اتفاقية مقدمي الخدمة للحصول على التفاصيل.


                                    • 7.9 - كيف يتم اختيار المترجم للترجمة الكاملة؟ ما هي المعايير المستخدمة لتحديد الأهلية للقبول؟

                                      عندما يتم وضع نظام الترجمة الكاملة، يحدد النظام مقدمي الخدمة المناسبين استنادًا إلى مجموعة متنوعة من المعايير ويدعو عدد قليل في كل مرة، بالترتيب، حتى يقبل أحدهم هذه المهمة. ويتم تحديد الأهلية وترتيب الأفضلية وفقًا لمعايير مثل التالية (المذكورة هنا بدون ترتيب معين):

                                      * حالة المترجم المحترف المعتمد(Certified PRO)
                                      * اللغة الأم
                                      * التركيز من الزوج اللغوي
                                      * الخبرات المذكورة في المجال
                                      * التوافر الحالي والمنطقة الزمنية
                                      * سجل الترجمات الكاملة السابقة
                                      * التعقيبات الماضية من هذا العميل
                                      * نقاط كودوز ذات الصلة
                                      * إلخ.

                                      لاحظ أن حالة المترجم المحترف المعتمد وعضوية بروز.كوم غير مطلوبين لتحديد الأهلية، برغم أخذهم في الاعتبار عند تحديد الترتيب الذي يتم دعوة مقدمي الخدمة المؤهلين به.

                                      في المستقبل، قد يوفر النظام خيارًا للعميل للحصول على مزيد من التحكم في معايير الاختيار.



                                    • Main - Top


                                    • 8 - الترجمة الكاملة - العميل

                                    • 8.1 - ما هي الترجمة الكاملة؟ ما هي مميزاتها بالنسبة للعملاء؟

                                      الترجمة الكاملة هي خدمة مقدمة من بروز.كوم لتساعد على التكاليف العامة لمهمات الترجمة القصيرة السريعة. قدّم النص والدفع فقط، ومن ثم تلقى الترجمة. يتولى النظام تلقائيًا توجيه العمل للمترجمين المناسبين، وتسليم العمل الكامل إليك، والدفع لمقدمي الخدمة.


                                    • 8.2 - ما نوع العمل المقصود به هذا النظام؟

                                      يهدف نظام الترجمة الكاملة إلى الترجمة السريعة للنصوص القصيرة نسبيًا. وقد وصِف هذا النوع من العمل كمصدر للمتاعب لشركات الترجمة، ربما لأن مقدار النفقات المتضمنة للحصول على العمل المنجز قد تتجاوز القيمة بالنسبة للعميل. تحاول منصة الترجمة الكاملة الحد من هذه التكاليف العامة.

                                      في هذا الوقت، يمكن أن يترجم نص عادي فقط. يجوز نسخ النصوص في تنسيقات الملفات الأخرى في النظام، ولكن لا يتم الاحتفاظ تنسيق غير نصي. في المستقبل، يمكن إضافة الدعم لتنسيقات ملفات إضافية.


                                    • 8.3 - كيف سأستلم الترجمة المكتملة؟

                                      سوف يتم إبلاغك عن طريق البريد الإلكتروني عند إتمام الترجمة، وسيتم إعطائكم رابط لصفحة إدارة الطلبات حيث يمكنك استرجاع النص المترجم.


                                    • 8.4 - هل بروز.كوم وكالة ترجمة؟

                                      لا. يوفر موقع بروز.كوم منصة للعملاء والمترجمين ومكاتب الترجمة للالتقاء وإنجاز العمل. التصرف كوكيل للعملاء لا يتماشى مع مهمة موقع بروز.كوم؛ حيث يعتبر كل من المكاتب والعملاء مستخدمين محتملين لخدمة الترجمة الكاملة.


                                    • 8.5 - اذا طلبت ترجمة و وجدت مترجما رائعا, هل بامكاني العمل معه / معها المرة القادمة؟

                                      بالتأكيد. بمجرد اقامتك علاقة عمل مع مترجم في بروز.كوم, ربما تجد أنه في مصلحتك الكبرى الاستمرار بالعمل المباشر مع ذلك الشخص. ان دعمك لخدمة منظمة طويلة الأمد ستدر عليك الفوائد مع مرور الوقت, لأن مقدم الخدمة سيتمكن من تسليم عمل ذي جودة عالية في وقت أقصر, لأنها أو لأنه سيكون قد أكتسب دراية كبيرة بالمصطلحات و البيانات الخاصة بك أو بشركتك.


                                    • 8.6 - ما هي الرسوم التي يتوجب دفعها؟

                                      يُقَدّم عرض السعر عندما يتم تقديم طلب يتضمن مبلغ السداد الذي سيتم سداده للمترجم ورسوم المعاملات لموقع بروز.كوم عن استخدام المنصة. في بعض الحالات، قد يفرض لمعالج الدفع الذي تختاره رسوم معاملات إضافية--سيتم عرض هذه الرسوم بوضوح قبل محاسبتك.


                                    • 8.7 - كيف يتم التعامل مع الدفع؟

                                      عند طلب الترجمة، تقوم بإيداع المبلغ الكامل للسداد مقدمًا كضمان. وبعد 15 يومًا من تسليم الترجمة، يتم الإفراج عن الأموال لمقدم (مقدمي) الخدمة.


                                    • 8.8 - ما هي العملات المتاحة للمهمات الكاملة؟

                                      في الوقت الحالي، يتم الدفع للمهمات الكاملة بالدولار الأمريكي فقط.


                                    • 8.9 - كيف يتم التعامل مع القضايا الضريبية؟

                                      في هذا الوقت، لا يحسب النظام أو يجمع أي ضرائب. إذا طلبت السلطة الضريبية الخاصة بك أن تقوم بتحصيل أو دفع ضرائب على مثل هذه المعاملات، فإنه يقع على عاتقك مسئولية التعامل مع هذا خارج منظومة الترجمة الكاملة. إذا كنت غير واضح بشأن التزاماتك الضريبية مقابل استخدام هذه الخدمة، ننصحك بعدم استخدامها في هذا الوقت.


                                    • 8.10 - هل يتم مراجعة الترجمة من قبل مقدم خدمات ثاني قبل تسليمها؟

                                      في الوقت الحالي, يتم انجاز العمل عن طريق مترجم واحد فقط. في المستقبل, ربما سيتم توفيرخيار اضافي بمراجعة العمل عن طريق مقدم خدمة ثاني مقابل رسوم اضافية.


                                    • 8.11 - ما العمل اذا لم أكن راضيا عن الترجمة التي تم تسليمها؟

                                      قدّم شكوى مكتوبة لبروز.كوم في غضون 7 أيام بعد تسليم الترجمة. سيتم تجميد الأموال المضمونة وتبدأ عملية تسوية المنازعات. إذا كانت النتيجة في صالحك، يمكنك الحصول على رد الأموال أو إعادة الترجمة دون أي تكلفة إضافية.


                                    • 8.12 - الزوج اللغوي الذي أحتاجه لوظيفتي ليس متوفرًا في قائمة الأزواج اللغوية من أجل المهمات الكاملة. ما الذي ينبغي لي أن أفعله؟

                                      إذا كان الزوج اللغوي الذي تحتاجه لمشروعك غير متوفر في قائمة الأزواج اللغوية المتوفرة حاليًا لوظائف الترجمة الكاملة، يرجى تقديم طلب دعم، محددًا هذا الزوج بحيث يمكن للموظفين تقييم إمكانية إدراجه في القائمة.



                                    • Main - Top


                                    • 9 - Cloud jobs

                                    • 9.1 - What is cloud jobs?

                                      ProZ.com cloud jobs is a service that enables simple client-translator matching though quick-turnaround translation jobs. The client uploads the text and selects project requirements, the system gets the project routed to qualified professionals who use the cloud interface to review the project, accept it (if interested) and deliver their translation.

                                      In cloud jobs, there is no quoting or negotiation, the project is assigned to the first qualified translator who accepts to take it. Clients pay in advance and translators are paid shortly after completion.


                                    • 9.2 - How is the translator selected for a cloud job?

                                      When a cloud job order is placed, email invitations are sent every 5’ to suitable providers based on required language pairs, fields and rates. Other criteria may include current availability and time zone, membership level, Certified PRO status, native language, and previous cloud job activity. The project is assigned to the first translator who accepts the job on the order page.


                                    • 9.3 - What is the technology used for ProZ.com cloud jobs?

                                      ProZ.com cloud jobs are ordered and delivered using cloud managing tool Textra, a ProZ.com partner.



                                    • Main - Top


                                    • 10 - Cloud jobs - service provider

                                    • 10.1 - How will I get paid for a delivered cloud job?

                                      Payment will be made to your ProZ.com wallet within 15 days after successful delivery and in USD currency only.


                                    • 10.2 - Is there any fee for receiving payment for a delivered cloud job?

                                      ProZ.com does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. See the wallet page for more details.


                                    • 10.3 - How are invoicing and taxes handled?

                                      At this time, the system does not collect or issue invoices from translator to client, nor does it calculate or collect any taxes (you are responsible for any taxes that may be due on your payment). However, if you need an invoice for accounting purposes, you might consider creating an invoice in your system as a placeholder for the transaction.

                                      If your tax authority has specific invoicing and tax requirements, you may not be able to use the cloud jobs in its current state.

                                      If there proves to be a demand for this service, invoicing capabilities will be added to the system.


                                    • 10.4 - How are cloud job rates determined?

                                      Currently, the system suggests clients average rates based on languages and fields using eligible service providers' profile information.

                                      In cloud jobs, there is no quoting or negotiation, the project is assigned to the first qualified translator who accepts the job at the rate offered.


                                    • 10.5 - What if the client has complaints about the quality of my cloud translation?

                                      If you receive quality complaints from the client shortly after delivery, you will be given the opportunity to correct any defects found in your translation. If the corrections are not satisfactory to the client, or if there is any other dispute, it will be resolved at the reasonable discretion of ProZ.com staff. Such resolution may include a full or partial reduction of your payment.


                                    • 10.6 - What if I am unable to deliver the translation?

                                      Please alert ProZ.com staff as early as possible if circumstances arise that prevent the agreed upon deadline from being met. If you do not deliver the translation on time, you are not entitled to any payment and the task may be reassigned to another service provider. You may also be excluded from future assignments.



                                    • Main - Top


                                    • 11 - Cloud jobs - client

                                    • 11.1 - For what type of work is the cloud jobs platform intended?

                                      The cloud jobs service is intended for quick translation of relatively short texts.


                                    • 11.2 - How will I receive the translation completed through the cloud jobs platform?

                                      Once completed, the translated text will be displayed on the project page and sent via email.


                                    • 11.3 - If I find a great translator through a cloud job, can I work with him/her directly next time?

                                      Sure! Once you have established a relationship with a ProZ.com translator, you may find it is in your best interest to continue working directly with that person. Nurturing a long-term service arrangement will bring benefits over time, as the service provider will be able to deliver high quality work in a shorter period of time, as he or she becomes increasingly familiar with terminology and information specific to you or your company.


                                    • 11.4 - What fees are charged for cloud jobs?

                                      The quote presented when an order is placed includes the payment that will be made to the translator and a transaction fee to ProZ.com for use of the platform. In some cases, the payment processor you choose may charge an additional transaction fee--this fee will be clearly displayed before you are charged.


                                    • 11.5 - How is cloud job payment handled?

                                      When placing your order, you will be asked to deposit the full payment amount in advance. Funds will be released to the service provider within 15 days of delivery.


                                    • 11.6 - Which are the currencies available for cloud jobs?

                                      For the time being, cloud jobs will only be payable in USD.


                                    • 11.7 - How are tax issues handled for cloud jobs?

                                      At this time, the system does not calculate or collect any taxes. If your tax authority requires that you collect or pay taxes on such transactions, it is your responsibility to handle this outside of the turn-key translation system. If you are unclear about your tax obligations for the use of this service, you are advised not to use the service at this time.


                                    • 11.8 - Are cloud job translations reviewed before being delivered?

                                      At this time, the work is done by only a single translator. In the future, an additional option may be provided to have the work reviewed by a second service provider for an additional fee.


                                    • 11.9 - What if I am not satisfied with the cloud translation that is delivered?

                                      Submit a complaint in writing to ProZ.com within 7 days after the translation is delivered. The escrowed funds will be placed on hold and a dispute resolution process initiated. If the outcome is in your favor, you can have a refund or a re-translation at no additional cost.


                                    • 11.10 - The language pair I need for my job is not available in the list of language pairs for cloud jobs. What should I do?

                                      If the language pair you need for your project is not available in the list of language pairs currently available for cloud jobs, please submit a support request, specifying such pair so that staff can evaluate the possibility to include it in the list.



                                    • Main - Top


                                    • 12 - اخطار بالوظائف.

                                    • 12.1 - لا أنلقى أي إشعارات للوظائف عبر البريد الإلكتروني.

                                      إذا كنت لا تتلقى إشعارات الوظاف أبدًا، ولم تتلقاها مطلقًا، تحقق من الإعدادات في صفحة ملفك الشخصي. لن تتلقى أي إشعارات في الحالات التالية:

                                      - لم تقم بإدخال أي زوج لغوي

                                      - لم تقم بإدخال أي حقول للخبرة

                                      - لم تختر إشعارات الوظائف عبر البريد الالكتروني في تفضيلات بريدك الإلكتروني



                                      إذا كنت تتلقى الإشعارات وبدون تغيير أي شيء توقفت عن تلقيها، فربما يكون هناك عدة أسباب:

                                      - رفضت الرسائل السابقة المرسلة إليك، وقد تم "ختم" عنوان بريدك الإلكتروني على أنه عنوان سيء (تحقق من التالي في صفحة ملفك الشخصي:

                                      البيانات الشخصية

                                      سترى أن الأحرف "×××" قد أضيفت أمام عنوانك.

                                      - يوجد مشكلة في إشعارات البريد الإلكتروني الخاصة ببروز.كوم. (تحقق من

                                      < href=”/?sp=site_status”>

                                      صفحة


                                      وضع الموقع لمزيد من المعلومات)

                                      - لقد تغير مزود خدمة الإنترنت الخاص بك أو أضاف التصفية، وهذه التصفية تمنع الإشعارات من الوصول إليك (فمثلاً هناك مشكلة معروفة مع موزد خدمة الإنترنت terra.es)

                                      إذا لم تستطع تحديد المشكلة بعد قيامك بكل هذه التدقيقات، أرسل طلب دعم مع رابط يشير إلى وظيفة واحدة على الأقل كان يجب يتم تنبيهك لها.


                                    • 12.2 - ما هي المعايير تؤخذ في الاعتبار لإخطارات الوظائف الكلاسيكية؟

                                      يتم إرسال إشعارات الوظائف التقليدية مع مراعاة الحقول التالية في الوظيفة الشاغرة، بصرف النظر عن تفضيلات إشعارات الوظائف:

                                      # الزوج اللغوي
                                      # نوع الخدمة
                                      # مجال الموضوع
                                      # الأسعار

                                      ومع ذلك، لاحظ أن جهات خارجية قد تحد أيضًا وظائفها باستخدام المعايير التالية:

                                      # العضوية
                                      # نوع الحساب
                                      # اللغة الأم
                                      # البرمجيات
                                      # الشهادات
                                      # الموقع
                                      # مجال محدد
                                      # الخبرة

                                      وهكذا، عند تلقي إشعارًا لوظيفة يكون ما تتلقاه هو تنبيه بأن وظيفة في الزوج اللغوي الورد في ملفك الشخصي قد تم نشرها، في أحد مجالاتك، في حدود أسعارك ويبحث عن إحدى الخدمات التي تقدمها. ولكنه مجرد تنبيه. لمعرفة تفاصيل المهمة، يجب أن تقوم بزيارة الوظيفة الشاغرة.


                                    • 12.3 - لا أتلقى جميع تنبيهات البريد الإلكتروني للوظائف التي يجب أن أتلقاها.

                                      عند إرسال تنبيهات الوظائف عبر البريد الإلكتروني، من ضمن المعايير التي يتم دراستها ما يلي، الزوج اللغوي، مجال الموضوع، الأدوات اللازمة، التكهنات الجغرافية، الشهادات المطلوبة، السعر المعروض. إذا لم تكن قد تلقيت إشعارًا بالوظيفة عبر البريد الإلكتروني، تأكد من أن إعدادات ملفك الشخصي وتفضيلات البريد الإلكتروني الخاصة بك هي تلك التي ينبغي أن تتلقاها. على وجه الخصوص، يجب عليك أن تنظر فحص ما يلي:

                                    • مجال الموضوع: تأكد من أن مجال الموضوع المحدد من قبل المتعاقد الخارجي لوظيفته هو أحد المجالات المذكورة في ملفك الشخصي. لاحظ أن المتعاقدين الخارجيين يحددون أحيانًا أكثر من مجال واحد لموضوع وظائفهم. تأكد من أنك قد أبلغت جميع المجالات التي اختارها المتعاقد الخارجي، وليس واحدة فقط أو اثنين منها. يمكنك الإبلاغ عن المجالات هنا.

                                    • البرمجيات: تأكد من إدراج البرامج المطلوبة لهذه الوظيفة في ملفك الشخصي. يمكنك تعديل قائمة البرامج التي تستخدمها من محدث الملف الشخصي الخاص بك.

                                    • الأسعار: لن يتم إعلام المترجمين بالوظائف حيث يكون السعر المعروض (إن وجد) أقل من الحد الأدنى للسعر المعلن في ملفه الشخصي. (إذا لزم الأمر، يتم تحويل العملات باستخدام أسعار الصرف من موقع xe.com.) يمكنك تحرير أو إدخال أسعار معلنة في ملفك الشخصي هنا.

                                    • الخدمات المطلوبة: لاحظ أنه يتم تصنيف الوظائف من المحتملة، وظيفة ترجمة فورية وترجمة/تحرير/تدقيق. تحقق من الخدمات التي ذكرتها للزوج اللغوي الذي تهتم به من محدث الملف الشخصي الخاص بك من خلال النقر على التحرير بجوار كل من الأزواج اللغية التي ذكرتها.

                                    • الشهادات: بعض المتعاقدين الخارجيين يفضلون الحصول على عروض أسعار من مقدمي الخدمات الذين أبلغوا عن شهاداتهم في ملفاتهم الشخصية للزوج اللغوي المطلوب لهذه الوظيفة. لتقديم شهاداتك اذهب إلى محدث الملف الشخصي الخاص بك وانقر على "أضف شهادات" بجوار الزوج اللغوي المقابل المعلن في قسم 'الأزواج اللغوية". سوف تظهر نافذة منبثقة مما يسمح لك أن تقدم أية شهادات المهنية، أوشهادات أو شهادات اعتماد حصلت عليها من جهات معترف بها.

                                    • الموقع: تأكد من أن الموقع المحدد من قبل المتعاقد الخارجي يطابق الموقع الذي ورد في ملفك الشخصي. تذكر أنه يمكنك إدخال تفاصيل الاتصال الخاصة بك في محدث الملف الشخصي الخاص بك.

                                    • اللغة الأم: لاحظ أن بعض المتعاقدين الخارجيين يفضلون الحصول على عروض أسعار من مقدمي الخدمات الذين ذكروا لغة أصلية معينة. يمكنك إدراج لغتك الأصلية a href="http://www.proz.com/settings/languages">هنا.

                                      أيضا، تحقق من لوحة الوظائف الخاصة بك للتحقق من أن تفضيلات الإشعارات الخاصة بك معدة بشكل صحيح. لاحظ أنه بصرف النظر عن تشغيل إعدادات الإخطارات التقليدية الخاصة بك، يجب عليك اختيار تلقي تنبيهات فورية لكل زوج لغوي.

                                      يشمل اختيار مجالات العمل مجالات تخصصك، كما يشمل اختيار مجالات الاهتمام مجالات العمل والتخصص، أما اختيار جميع المجالات فيشمل كافة المجالات المذكورة في ملفك الشخصي وليس كل المجالات المتاحة.

                                      في لوحة الوظائف الخاصة بك، تأكد كذلك من أنك لم تصفي أي متعاقد خارجي أو اختت متوسط ​​LWA أعلى من متوسط المتعاقد الخارجي الذي نشر الوظيفة التي لم يتم إخطارك بها.

                                      تذكر أنه يمكنك أيضًا التحقق من مراقب البريد الخاص بك لمزيد من المعلومات في أي وقت.

                                      إذا كنت غير قادر على حل المشكلة أو تحتاج إلى مزيد من المساعدة، يرجى تقديم طلب دعم، يشمل الموقع الإلكتروني أو المواقع الإلكترونية (URL) من وظيفة واحدة أو أكثر من التي كان يجب أن يتم إخطارك بها. سوف يفحص موظفي الدعم المسألة لمعرفة ما إذا كان التنبيه عبر البريد الإلكتروني قد غادر خوادم بروز.كوم أم لا. (إذا حدث ذلك، قد يكون هناك مشكلة، أو تصفية، تحدث في مزود خدمة الإنترنت الخاص بك أو على الحاسوب المحلي الخاص بك).


                                    • 12.4 - لماذا لا يتم إعلامي بالوظائف التي تدخل ضمن الزوج اللغوي الخاص بي؟

                                      حتى عندما تحدد تفضيلات بريدك الالكتروني في أنك ترغب بأن يتم إعلامك بـ"جميع" الوظائف التي تدخل ضمن الزوج اللغوي الخاص بك، فإن هناك عدد من المعايير التي يعتمد عليها النظام في تحديد من يتم إبلاغه بالوظائف الشاغرة الجديدة. على سبيل المثال، قد يحدد المتعاقدين الخارجيين أنهم يرغبون في إعلام المترجمين المتواجدين في بلد معين فقط، أو أولئك الذين يملكون برامج معينة. يضمن لك اختيارك "جميع الإشعارات" فقط تلقي إشعار الوظيفة التي لم يحدد المتعاقد الخارجي أي قيود محددة بشأنها.


                                    • 12.5 - لماذا يتم إرسال تنبيهات الوظائف لي بعد انقضاء فترة زمنية من نشرها في بعض الأحيان؟ يبدو وكأن هناك تأخير يحدث في ذلك.

                                      يمكن لبعض ناشري الوظائف نشر وظائف تبدو فورية. لكن الوظائف المنشورة من قبل آخرين تحتاج لإجراء فحص عليها. لا يمكن إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني إلى أن تنتهي عملية الفحص هذه. ولهذا قد يكون الوقت الذي تتلقى فيه البريد الالكتروني متأخرًا عدة ساعات عن الوقت الذي تم فيه إرسال الوظيفة، وعندما ترسل الإشعارات فإنها ترسل لجميع المستخدمين بنفس الوقت، عادةً ما ترسل جميع الإشعارات البريدية من الخوادم خلال 5 دقائق.



                                      كما يجب الأخذ بالاعتبار عامل آخر وهو الفرق في التوقيت المناطقي. مبدئيًا يظهر الوقت على الموقع حسب توقيت غرينتش )GMT)

                                      لذلك وحسب مكانك الجغرافي من الممكن أن يكون وقت إبلاغك العمل مقارنة مع وقت إرسال العمل مختلفًا، وعلى أية حال، إذا أخذت بالاعتبار الفرق بين الوقت المعروض في الموقع ورسالة عميلك فستجد أن إشعار البريد الإلكتروني قد أرسل بالفعل بعد دقائق من إجراء فحص الوظيفة وعرضها للجميع.



                                      إذا كنت تعاني من تأخيرات لم تفسر أعلاه، يرجى منك إرسال طلب دعم يتضمن الرابط

                                      URL

                                      الخاص بالوظيفة التي تأخر إبلاغك عنها. وسنقوم بالتحقق من الوقت الدقيق الذي غادرت به رسالتنا الخوادم.


                                    • 12.6 - What are "Classic" job posting notifications for Business members?

                                      As of May 2016, Business members have the option to receive notifications based on the fields declared in their company profiles.

                                      Business pages are not bound by requirements that only make sense when the service provider is just one person, such as "Native language".

                                      With this tool, Business members can choose to be notified of all the job postings that they can submit a quote on. This is done by comparing the requirements in the job posting with the working languages that they have declared that their company provides services in.


                                    • 12.7 - I received a job notification through ProZ.com that did not come through the directory, direct profile contact or from a ProZ.com job post, what is it?


                                      An interface ("API" or Application programming interface) is being developed which allows clients to search for and contact ProZ.com members for paid work from their own translation platforms. In essence, this interface represents a potential additional channel of client contact for ProZ.com members. The interface is currently being tested with a limited group of volunteers.

                                      Translation clients can use the interface to look for language professionals based on various search parameters, much in the way clients use the ProZ.com directory. Clients may then select candidates to contact for potential work through their translation platform. Initial contact is handled via an invitation which the language professional receives through email. The recipient is given information regarding the client and project, and may respond by email. The recipient's contact email is not disclosed unless they choose to respond to the invitation.

                                      Potential clients who use this interface to search for language professionals will only see a sub-set of the information that you have chosen to make public in your ProZ.com profile, similar to the data that is shown in the ProZ.com directory. No information which you have not made expressly public in your ProZ.com profile is shared with potential clients unless you choose to do so.

                                      Work relations beyond the acceptance of an invitation to collaborate are the responsibility of the the client and the service provider. When considering working with any new client, service providers are encouraged to perform adequate screening and risk management.

                                      Remember that, similarly to the ProZ.com directory and the jobs posting system, certain information you enter in your ProZ.com profile can help better connect you with the kind of potential clients you are seeking. Declaring your rates (even if you choose to keep them private) will help prevent client contact from those seeking translation services below your rates, for example.

                                      For more information on how this works, see:


                                      If you have further questions about how this works, please contact the ProZ.com site team via support request.


                                    • 12.8 - ما هي خدمة RSS بالنسبة للوظائف؟

                                      إن "آر إس إس" هو مختصر لعبارة خلاسات بسيطة حقًا، وهي مجموعة من أشكال الويب المستخدمة لنشر المحتوى المحدث على فترات قصيرة مثل عناوين الأخبار أو مشاركات المدونات في شكل موحد والتي تتيح للمستخدمين الاشتراك بها.

                                      قارئ موجز هو برنامج عملاء أو تطبيق ويب يستخدم لجمع والاشتراك في مجمع لمحتوى الويب في مكان واحد لسهولة العرض.

                                      يمكنك تتبع الوظائف الشاغرة المطابقة لتفضيلاتك في قارئ موجز "آر إس إس" الخاص بك عن طريق النقر فوق الزر البرتقالي في صفحة الوظائف للبدء (سوف يستند موجزك على إعدادات البحث المتقدم هناك). لمعرفة التوصيف الوظيفي الكامل ولتقديم عرض سعري، ينبغي لك زيارة صفحة الوظائف الكاملة باستخدام الرابط في بند الموجز.

                                      يحتوي الموجز على معلومات أساسية حول المهمة، بما في ذلك الرابط الخاص بالمهمة، والمسمى الوظيفي ووصف موجز، ومتطلبات الوظيفة (وتضمن الأزواج اللغوية ومجال الخبرة). يتم تحديث الموجز مرة كل خمس دقائق.

                                      ستلاحظ أن عنوان الإنترنت (URL) للموجز يحتوي على هويتك "entity_id" ورمز مميز يسمح لك بعرض ملخصات الوظائف التي تطابق تفضيلاتك دون تسجيل الدخول. لا يمكنك استخدام هذا الرمز المميز لتسجيل الدخول أو الوصول إلى أي جزء من الموقع. بالإضافة إلى ذلك، فإن الرمز والموجز لا يحتويان على أية معلومات شخصية عن المشترك.

                                      يمكنك الاشتراك باستخدام أي قارئ للأخبار ترغب فيه. إذا واجهت أية مشكلات مع الترميز أو لديك أسئلة أو تعليقات أو استفسارات، يرجى الاتصال بالعاملين بالموقع عن طريق طلب الدعم.



                                    • Main - Top