Job closed This job was closed at Mar 25, 2024 07:09 GMT. European languages required الإرسال: Mar 22, 2024 11:50 GMT (GMT: Mar 22, 2024 11:50) Job type: عمل محتمل Services required: Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Translation اللغات: أنجليزي إلى ألماني, أنجليزي إلى إسباني, أنجليزي إلى إيستوني, أنجليزي إلى إيطالي, أنجليزي إلى برتغالي, أنجليزي إلى بولندي, أنجليزي إلى تشيكي, أنجليزي إلى دانماركي, أنجليزي إلى فرنسي, أنجليزي إلى فنلندي, أنجليزي إلى كرواتي, أنجليزي إلى يوناني طبيعة العمل: Hello,
Academy of Translations is an ELIA Association member and leader in translation industry in Romania. We are looking to extend our pool of experienced and trusted translators and editors in all European languages.
Requirements:
- minimum 4 years of experience (proven) in software/e-learning fields, mainly, medical, websites, marketing, education, e-learning
- at least 2 references from the most relevant clients
- CAT Tools, preferably Trados
Send your CV + cover letter + rate list at [HIDDEN] Please make sure you include them in your email, applications without these files will not be considered. Thank you for your understanding!
Use YOUR NATIVE LANGUAGE as subject in your email.
Thank you!
Ramona MIhai
طريقة السداد: يتم الاتفاق عليه Poster country: رومانيا هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): العضوية تقبل العروض من أعضاء بروز.كوم المشتركين (بالنقود) فقط التقنية/الهندسة, العلوم الاجتماعية, الأعمال/المال, الفن/الأدب, الطب, التسويق, القانون/براءات الاختراع, العلوم مجالات معينة هي المفضلة: Automotive / Cars & Trucks, Computers: Software, Education / Pedagogy, IT (Information Technology) اللغة الأم المطلوبة: لغات الهدف حقل الموضوع: تكنولوجيا المعلومات البرامج المطلوبة: SDLX, Microsoft Word, memoQ آخر موعد لتقديم العروض: May 29, 2024 21:00 GMT متطلبات إضافية Linguists should have minimum 4 years of experience with relevant 2 references معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: European languages required
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|