Job closed This job was closed at Apr 6, 2024 03:00 GMT. Quote for major streaming service الإرسال: Apr 5, 2024 04:28 GMT (GMT: Apr 5, 2024 04:28) Job type: عمل محتمل Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Confidentiality level: HIGH اللغات: برتغالي إلى بولندي, برتغالي إلى تركي, برتغالي إلى تشيكي, برتغالي إلى دانماركي, برتغالي إلى روماني, برتغالي إلى سويدي, برتغالي إلى صيني, برتغالي إلى عبري, برتغالي إلى فنلندي, برتغالي إلى نرويجي, برتغالي إلى هندي, برتغالي إلى يوناني طبيعة العمل: We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.
We need two quotes:
1/ Price if the subtitle template is provided in the source language, and you fill in the translation but don't create the timecoding.
2/ Price if you create the subtitle timings along with the translation. You would need to know how to create timed subtitle files.
Source language scripts + videos would be provided.
Please respond via email with your related experience/CV and pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD* for each case above.
**IMPORTANT: Please put your language pair in the subject line and target country.**
Example subject line: PORTUGUESE to FRENCH (CANADA).
Thank you! طريقة السداد: يتم الاتفاق عليه شروط الدفع: 45 أيام من تاريخ الفاتورة. Poster country: الولايات المتحدة هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): الحقول المطلوبة: Cinema, Film, TV, Drama اللغة الأم المطلوبة: لغات الهدف حقل الموضوع: السينما، الأفلام، التلفزيون، الدراما البرامج المفضلة: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz آخر موعد لتقديم العروض: Apr 6, 2024 03:00 GMT معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: director of production
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
|
|