Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 28, 2024 20:45 GMT. Film, theatre الإرسال: Apr 29, 2024 20:33 GMT (GMT: Apr 29, 2024 20:33) Job type: عمل محتمل Service required: Translation اللغات: عربي إلى Montenegrin, عربي إلى لاتيفي, عربي إلى ليثواني, عربي إلى ماسيدوني, عربي إلى مالايي, عربي إلى مالطي, عربي إلى منغولي, عربي إلى مولدافي, عربي إلى نرويجي, عربي إلى نيبالي, عربي إلى نيجيري طبيعة العمل: Good day,
My name is Dempsey and I wrote the book Changewyx.
This book is interesting in that the readers decide the plot 3 times.
We expect this book to sell more than 1,000,000 in 29 language mutations.
Based on this book, an American film will be made and a theatrical performance will also be prepared.
The book is available at [HIDDEN] and other retailers such as [HIDDEN]
Our goal is to reach a large number of business partners /companies that would like to have product placement in the film/, but also people from the film industry, actors, distributors and prepare dubbing or subtitles.
We also want to reach people from the field of theaters /actors, partners.../.
We would be very happy to use your experience in the field of translation and interpretation.
There is a casting call form for film and theater on the website [HIDDEN]
PS If you have a tip for companies that they would like to have in the film, which will be distributed throughout the product placement world, write to us. شروط الدفع: 60 أيام من تاريخ الفاتورة. Poster country: الولايات المتحدة هدف مقدم الخدمة (يحدده مرسل العمل): حقل الموضوع: التسويق \ أبحاث التسويق آخر موعد لتقديم العروض: May 28, 2024 20:45 GMT عينة من النص: ترجمة هذه العبارة غير مطلوب Manual for our new collegues معلومات عن المتعاقد الخارجي This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: director
العروض المتلقاة: 9 عربي إلى لاتيفي: | 1 | عربي إلى ليثواني: | 1 | عربي إلى ماسيدوني: | 1 | عربي إلى مالايي: | 1 | عربي إلى مالطي: | 1 | عربي إلى منغولي: | 1 | عربي إلى نيبالي: | 1 | عربي إلى نرويجي: | 2 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|