Jan 23, 2009 11:09
15 yrs ago
50 viewers *
Arabic term

فى ذمة الطرف الثانى خلال فترة الضمان

Arabic to English Law/Patents Law: Contract(s)
ويرد للطرف الثانى التأمين النهائى أو ما تبقى منه بعد خصم أية مستحقات تكون قد نشأت له فى ذمة الطرف الثانى خلال فترة الضمان وذلك كله خلال شهر من تاريخ الاستلام النهائى .
what does it refer to? I have to understand what the periods refer to...

Proposed translations

15 hrs

During the coverage period

....during the coverage period...

I assume that this about insurance coverage

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-01-24 04:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

While covered under the second party's (insurance policy)
Something went wrong...
5 days

after deducting any amounts that may have surfaced in his custody during the coverage period

his custody = second party's
Something went wrong...
21 days

(which might be) due from the co-contractor during the coverage period

fi dhimmat al-taraf al-thâni is an idiomatic expression meaning due from the co-contractor or claim against the co-contractor
Something went wrong...
38 days

Due from the second party during the guarantee

Any amounts that become due from the second party during the guarantee / warranty period.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search