Glossary entry

English term or phrase:

bounce

Dutch translation:

hup(pen)

Added to glossary by Robert Rietvelt
Oct 7, 2009 15:19
14 yrs ago
English term

bounce

English to Dutch Other Folklore Dansen (pendulum swing)
Als in:"Now we've also got the double pendulum tap, which is just a double bounce" en "So we go bounce - bounce, bounce - bounce, bounce - bounce, bounce - bounce and of course you can use a chair".
Wie van jullie feestbeesten heeft hier een goede vertaling voor.
Proposed translations (Dutch)
4 +2 hup(pen)

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

hup(pen)

Ben nou niet echt (meer) een "feestbeest", maar denk dat dit het wel kan zijn.

In Babylon:
huppen
v. hop, make short jumps, leap small distances

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-07 20:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

The "good old times" were so long ago I hardly remember if they were good at all...:-)
Like to watch folk dancing though...

Hoop dat je de "hup" kan gebruiken.
Note from asker:
Niet echt een feestbeest meer, "what ever happened to the good old times? (grapje)
Peer comment(s):

agree Marjan van der Donk (X) : want het is eigenlijk 'stuiteren', maar dat danst niet echt lekker!
33 mins
agree René de Veer : Prima! Om het te kunnen onderscheiden van springen.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb zowel bounce als huppen gebruikt, dus bedankt."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search